ಅಮರ್ಕೋಶ್ ಭಾರತೀಯ ಭಾಷೆಗಳ ಒಂದು ವಿಶಿಷ್ಟ ನಿಘಂಟು. ಪದವನ್ನು ಬಳಸುವ ಸಂದರ್ಭಕ್ಕೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಅರ್ಥವು ಬದಲಾಗುತ್ತದೆ. ಇಲ್ಲಿ ಪದಗಳ ವಿವಿಧ ಅರ್ಥಗಳು, ವಾಕ್ಯಗಳು, ಬಳಕೆಯ ಉದಾಹರಣೆಗಳು ಮತ್ತು ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದಗಳ ಅರ್ಥವನ್ನು ವಿವರವಾಗಿ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ.
ಅಮರಕೋಶ ನಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯ ಅರವತ್ತು ಸಾವಿರಕ್ಕೂ ಹೆಚ್ಚು ಪದಗಳಿವೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಹುಡುಕಲು ಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.
ಅರ್ಥ : ஒருவருக்கு துக்கத்தினால் வருத்தம் ஏற்படுவது
ಉದಾಹರಣೆ :
அதிகரிக்கிற தீவிரவாதத்தினால் துக்கம் ஏற்படுகிறது
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : இடர், இடர்ப்பாடு, இடையூறு, உறு, துக்கம், துன்பம், துயரம், துயர், வருத்தம்
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
वह अनुभूति जिससे दुख हो।
बढ़ते हुए आतंकवाद, सांप्रदायिक दंगों आदि से दुखद अनुभूति होती है।ಅರ್ಥ : மனிதர்களிடத்தில் இரங்கும் பண்பு.
ಉದಾಹರಣೆ :
இறைவனின் கருணையால் நாம் நன்றாக வாழ்கிறோம்
ಸಮಾನಾರ್ಥಕ : அனுகிரகம், அனுதாபம், இரக்கம், உருக்கம், கடாட்சம், கடைக்கண்பார்வை, கனிவு, கரிசனம், கருணை, காருண்யம், தயவு, தயவுதாட்சண்யம், தயாளம், தயை, தாட்சண்யம், திருவருள், நெகிழ்ச்சி, பச்சாத்தாபம், பட்சபாதம், பரிவு, பாராபட்சம்
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದ :
दया या अनुग्रह की दृष्टि।
भगवन की दया-दृष्टि से हम सपरिवार कुशल हैं।