പേജിന്റെ വിലാസം പകർത്തുക ട്വിറ്ററിൽ പങ്കിടുക വാട്ട്സ്ആപ്പിൽ പങ്കിടുക ഫേസ്ബുക്കിൽ പങ്കിടുക
ഗൂഗിൾ പ്ലേയിൽ കയറുക
പര്യായപദങ്ങളും വിപരീതപദങ്ങളും ഉള്ള മലയാളം എന്ന നിഘണ്ടുവിൽ നിന്നുള്ള കബന്ധം എന്ന വാക്കിന്റെ അർത്ഥവും ഉദാഹരണവും.

കബന്ധം   നാമം

അർത്ഥം : തല വെട്ടിമാറ്റിയ ശരീരം

ഉദാഹരണം : യുദ്ധഭൂമിയില് കബന്ധങ്ങള് ചിതറിക്കിടക്കുന്നു

പര്യായപദങ്ങൾ : തലയില്ലാത്ത ശരീരം


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

सिर कट जाने पर बचा हुआ धड़।

समर भूमि में जगह-जगह खून से लथपथ मुंड और रुंड पड़े हुए थे।
कबंद, कबंध, कबन्द, कबन्ध, रुंड, रुण्ड

അർത്ഥം : കൈയ്യും കാലും ഇല്ലാത്ത ശരീരം

ഉദാഹരണം : യുദ്ധ ഭൂമിയിൽ കബന്ധങ്ങൾ ചിതറിക്കിടന്നു


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

बिना हाथ पैर का धड़।

युद्ध क्षेत्र में कई अगंड पड़े हुए थे।
अगंड, अगण्ड

അർത്ഥം : ശരീരത്തില്‍ കഴുത്തിന്റെ താഴെയും അരക്കെട്ടു വരെയുമുള്ളതുമായ ഭാഗം.

ഉദാഹരണം : വാളുകൊണ്ടുള്ള ഒറ്റ വീശിനു അവന്റെ തല ഉടലില്‍ നിന്ന് വേര്പെട്ട് പോയി.

പര്യായപദങ്ങൾ : ഉടല്‍


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

शरीर में गले के नीचे से कमर तक का सारा भाग।

तलवार के एक ही वार से उसका सर धड़ से अलग हो गया।
अवलग्न, धड़

The body excluding the head and neck and limbs.

They moved their arms and legs and bodies.
body, torso, trunk

അർത്ഥം : നദി, ജലാശയം, മഴ തുടങ്ങിയവ കൊണ്ടു കിട്ടുന്ന ജല സമ്പത്തുകൊണ്ടു കുടി, കുളി, വയല്‍ തുടങ്ങിയവയിലെ ആവശ്യങ്ങള്‍ നിറവേരുന്നു.

ഉദാഹരണം : വെള്ളം ജീവന്റെ ആധാരമാണു്.

പര്യായപദങ്ങൾ : അംബകം, അംബു, അംഭസ്സു്‌, അപ്പു്‌, അഭ്രപുഷ്പം, അഭ്വം, അമൃതം, ഉദകം, കം, കമലം, കീലാലം, കീലാലകം, ക്ഷീരം, ജലം, ജീവനം, തോയം, ദകം, നാരം, നീരം, പയസ്സ്‌, പാഥം, പാഥസ്സു്‌, പാനീയം, പുഷ്കരം, ഭുവനം, മൃദുലം, രസം, വനം, വാജം, വാരി, വാര്‍, വെള്ളം, വ്യോമം, ശംബരം, ശീതം, സര്വ്വതോമുഖം, സലിലം, സുമം


മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :

नदी, जलाशय, वर्षा आदि से मिलने वाला वह द्रव पदार्थ जो पीने, नहाने, खेत आदि सींचने के काम आता है।

जल ही जीवन का आधार है।
अंध, अंबु, अंभ, अक्षित, अन्ध, अपक, अम्बु, अर्ण, अस्र, आब, इरा, उदक, उदक्, ऋत, कांड, काण्ड, कीलाल, घनरस, घनसार, जल, तपोजा, तामर, तोय, दहनाराति, धरुण, नलिन, नार, नीर, नीवर, पय, पानी, पुष्कर, योनि, रेतस्, वसु, वाज, वारि, शबर, शवर, शवल, सलिल, सवर, सवल