ഇന്ത്യൻ ഭാഷകളുടെ സവിശേഷമായ നിഘണ്ടുവാകുന്നു അമർകോഷ്. വാക്ക് ഉപയോഗിക്കുന്ന സന്ദർഭത്തിനനുസരിച്ച് അർത്ഥം വ്യത്യാസപ്പെടുന്നു. ഇവിടെ, വാക്കുകളുടെ വ്യത്യസ്ത അർത്ഥങ്ങൾ വാചക ഉപയോഗം, ഉദാഹരണങ്ങൾ, പര്യായപദങ്ങൾ എന്നിവഉപയോഗിച്ച് വിശദമായി വിവരിക്കുന്നു.
മലയാള ഭാഷയുടെ നാൽപതിനായിരത്തിലധികം വാക്കുകൾ അമരകോശത്തിൽ ലഭ്യമാണ്. തിരയാൻ ഒരു വാക്ക് നൽകുക.
അർത്ഥം : உளவு வேலையில் ஈடுபடுபவர்.
ഉദാഹരണം :
ஒற்றன் இரகசியம் முழுவதையும் சொல்லிவிட்டான்
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
An officer of a corporation or others who have access to private information about the corporation's operations.
insiderഅർത്ഥം : தோல்வியடைந்த செய்தியை தெரிவிப்பதற்காக போர்க்களத்திலிருந்து ஓடி வரும் நபர்
ഉദാഹരണം :
தோல்வியை சொல்லக்கூடிய ஒற்றன் மூலமாக செய்தியைக் கேள்விப்பட்ட ராஜா கோட்டையின் அனைத்துக் கதவுகளையும் அடைக்கக் கூறினார்
പര്യായപദങ്ങൾ : அநிருத்தன், அபசற்பன், ஒற்றுவன், சரன், சாரன், சூசகன், போதகன், மந்தரன், வேவாள், வேவுக்காரன்
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
അർത്ഥം : உளவு பார்ப்பவன் அல்லது உளவு வேலையில் ஈடுபடுபவர்
ഉദാഹരണം :
ஒற்றன் கூறிய செய்தியின்படி கள்ளநோட்டு அச்சடிப்பவர்கள் பிரிப்பட்டனர்
പര്യായപദങ്ങൾ : உளவாளி
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
അർത്ഥം : ஒருவரிடமிருந்து மற்றொருவருக்கு செய்தியை தெரிவிக்கும் பணி
ഉദാഹരണം :
தூதுவன் ஒரு அரசனின் செய்தியை மற்றொரு அரசனுக்கு கொண்டு சென்றான்
പര്യായപദങ്ങൾ : செய்தியைகொண்டுசெல்பவன், தூதன், தூதுவன்
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
അർത്ഥം : முற்காலத்தில் மற்றொரு நாட்டின் அரசருக்குச் செய்தியைக் கொண்டு செல்பவன்.
ഉദാഹരണം :
இலங்கை சென்று வந்த பிறகு இராமர் அனுமானை தூதுவராக அயோத்திக்கு அனுப்பினார்
പര്യായപദങ്ങൾ : ஒற்றர், தூதன், தூதுவன், தூதுவர்
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
वह जो किसी से पहले आकर उसके आने की सूचना दे।
लंका विजय के बाद प्रभु राम ने हनुमान को अग्रदूत बनाकर अयोध्या भेजा।