பக்க முகவரியை கிளிப்போர்டில் நகலெடுக்கவும். ட்விட்டரில் பகிரவும் வாட்ஸ்அப்பில் பகிரவும் பேஸ்புக்கில் பகிரவும்
கூகுள் பிளேயில் வரவும்

அமார்கோஷ் வரவேற்கிறோம்.

அமார்கோஷ் என்பது இந்திய மொழிகளின் தனித்துவமான அகராதியாகும். இந்த வார்த்தை பயன்படுத்தப்படும் சூழலுக்கு ஏற்ப பொருள் வேறுபடுகிறது. இங்கே, வார்த்தைகளின் வெவ்வேறு அர்த்தங்கள் வாக்கியபயன்பாடு, எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் ஒத்த சொற்களுடன் விரிவாக விவரிக்கப்பட்டுள்ளன.

தமிழ் மொழியின் நாற்பதாயிரத்திற்கும் மேற்பட்ட சொற்கள் அமரகோஷத்தில் உள்ளன. தேட ஒரு வார்த்தையை உள்ளிடவும்.

அகராதியில் இருந்து ஒரு சீரற்ற வார்த்தை கீழே காட்டப்பட்டுள்ளது.

निःसत्त्व   विशेषण

௧. विशेषण / वर्णनात्मक / गुणवत्तादर्शक

பொருள் : महत्त्व, उपयोग, दर्जा ह्यांपैकी काहीही ज्यात नाही असा.

எடுத்துக்காட்டு : निःसत्त्व ग्रंथांच्या अध्ययनाने काय लाभ होणार?


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

सार रहित या जिसमें कोई काम की बात या वस्तु न हो।

निस्सार ग्रंथों के अध्ययन से कुछ लाभ नहीं होगा।
असत्व, असार, खोखला, घोंघा, तत्वशून्य, थोथा, निःसार, निसार, निस्तत्त्व, निस्तत्व, निस्सार, साररहित, सारहीन
௨. विशेषण / वर्णनात्मक / गुणवत्तादर्शक

பொருள் : सत्त्व नसलेला.

எடுத்துக்காட்டு : निःसत्त्व अन्न काय कामाचे?

ஒத்த சொற்கள் : सत्त्वरहित, सत्त्वहीन


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

सत्व से रहित।

पुष्प मुरझा कर सत्वहीन हो चुके हैं।
निःसत्व, मरायल, सत्वहीन
௩. विशेषण / वर्णनात्मक / गुणवत्तादर्शक

பொருள் : ज्यात काहीही सत्त्व नाही असा.

எடுத்துக்காட்டு : आपण निस्सत्व पदार्थांचा त्याग करायला हवा.

ஒத்த சொற்கள் : निस्सत्त्व


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

जिसमें कुछ भी सार या गूदा न हो।

हमें निस्सार पदार्थों का त्याग करना चाहिए।
गूदारहित, निसार, निस्सार, साररहित

Lacking juice.

juiceless
अमरकोश से एक यादृच्छिक मुहावरा नीचे प्रदर्शित किया गया है और अधिक मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।

मुहावरा - गाढवापुढे वाचली गीता, कालचा गोंधळ बरा होता

अर्थ : मुर्खाला कितीही उपदेश केला तरी त्याचा उपयोग नसतो.

वाक्य प्रयोग : आत्मस्तुती करणाऱ्या गाढवापुढे कितीही गीता वाचली तरी ते कालचा गोंधळ बरा इतकेच म्हणते.

தமிழ் அகராதியைப் பார்வையிட ஒரு எழுத்தைத் தேர்வு செய்யவும்.

क्ष त्र ज्ञ

अमरकोशमध्ये उपलब्ध मराठी मुहावरेसाठी येथे स्पर्श करा.