பக்க முகவரியை கிளிப்போர்டில் நகலெடுக்கவும். ட்விட்டரில் பகிரவும் வாட்ஸ்அப்பில் பகிரவும் பேஸ்புக்கில் பகிரவும்
கூகுள் பிளேயில் வரவும்
मराठी என்ற அகராதியில் இருந்து काळजी என்ற வார்த்தையின் பொருள் மற்றும் உதாரணம் ஒத்த சொற்கள் மற்றும் எதிர்ச்சொற்களுடன்.

काळजी   नाम

௧. नाम / अवस्था / मानसिक अवस्था

பொருள் : द्विधा मनस्थिती, अडचण, मानसिक अशांती वा घाबरल्याने निर्माण होणारी मनोवस्था.

எடுத்துக்காட்டு : त्याची नेहमीची चिंता नाहीशी होऊन, आयुष्य सुरळीत झाले.

ஒத்த சொற்கள் : घोर, चिंता, चुटपुट, फिकीर, रुखरुख, विवंचना, हळहळ, हुरहुर


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

दुविधा, अशांति, कठिनाई तथा घबराहट से उत्पन्न मनोदशा।

मुझे दिन-रात यही चिंता लगी रहती है कि मैं इस काम को जल्द से जल्द कैसे खतम करूँ।
अंदेशा, अन्देशा, अवसेर, आध्या, चिंता, चिन्ता, धुन, धौजन, परवाह, फ़िक्र, फ़िराक़, फिकर, फिक्र, फिराक, सोच
௨. नाम / निर्जीव / अमूर्त / काम / शारीरिक कार्य

பொருள் : एखाद्या गोष्टीला काही अपाय होऊ न होता ती व्यवस्थित चालवत ठेवण्याची क्रिया.

எடுத்துக்காட்டு : योग्य काळजीमुळे वस्तू बर्‍याच दिवस टिकतात.

ஒத்த சொற்கள் : जपणी, जपणूक, निगा, सांभाळ

௩. नाम / निर्जीव / अमूर्त

பொருள் : परिणाम वा प्रतिक्रिया यांविषयीचा विचार.

எடுத்துக்காட்டு : आगरकरांनी सुधारणेविषयीचे विचार मांडताना लोकमताची तमा मुळीच बाळगली नाही

ஒத்த சொற்கள் : क्षिती, चाड, तमा, दरकार, पर्वा


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

कोई काम (विशेषतः अनुपयुक्त या अनुचित काम) करते समय मन को होनेवाला यह औचित्यपूर्ण विचार कि इस काम से बड़ों के मान को ठेस लगेगी।

आगरकरजी ने सुधार संबंधी विचार व्यक्त करते समय जनमत की परवाह नहीं की।
परवाह
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।