பொருள் : एका ठिकाणाहून दुसर्या ठिकाणी जाण्यासाठी पावले टाकणे.
எடுத்துக்காட்டு :
काल मी बसस्थानकापर्यंत चालत गेलो
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : काठी इत्यादीचा वापर किंवा प्रहार करणे.
எடுத்துக்காட்டு :
आंदोनलकर्त्यांवर पोलिसांच्या निर्दयीपणे लाठ्या चालल्या.
रावतांच्या वस्तीत काठ्या चालल्या.
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : व्यवहारात किंवा वापरात असणे.
எடுத்துக்காட்டு :
माझी दहा वर्ष जुनी कार आजदेखील चालत आहे.
ஒத்த சொற்கள் : काम करणे, वापरात असणे
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
आचरण या व्यवहार में होना या आना या प्रयोग करने पर आशानुरूप काम करना।
मेरी दस साल पुरानी कार आज भी चल रही है।பொருள் : प्रवाहित होणे.
எடுத்துக்காட்டு :
नदीत एक नाव चालली आहे.
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : प्रतिसाद मिळाल्यामुळे खेळ होत राहणे.
எடுத்துக்காட்டு :
हे नाटक बरेच चालले.
பொருள் : ज्यात एखादी गोष्ट आपले स्थान बदलत राहते अशा तर्हेच्या गतिमान स्थितीत असणे.
எடுத்துக்காட்டு :
इंधनच नसेल तर गाडी कशी चालेल?
ஒத்த சொற்கள் : धावणे
பொருள் : हेतुपूर्ततेला उपयोगी पडणारे असणे.
எடுத்துக்காட்டு :
चूल पेटवायला ओली लाकडे कशी चालतील?
ஒத்த சொற்கள் : धकणे
பொருள் : शेवटपर्यंत चांगल्या तर्हेने टिकून राहणे.
எடுத்துக்காட்டு :
माझे हे घड्याळ बरीच वर्षे चालले.
या कामात माझा टिकाव लागणार नाही.
ஒத்த சொற்கள் : टिकणे, टिकाव लागणे, निभाव लागणे
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : मान्यता असणे.
எடுத்துக்காட்டு :
हे नाणे कुठे चालते?
பொருள் : वर्चस्व असणे.
எடுத்துக்காட்டு :
मृत्यूपुढे कुणाचे काय चालेल?
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
दबदबा होना या अधिकार, युक्ति, वश, शक्ति आदि का ठीक और पूरा काम करना अथवा परिणाम या फल दिखाना।
गाँव में उसकी बहुत चलती है।பொருள் : सुरू असणे.
எடுத்துக்காட்டு :
त्याचा अभ्यास रात्री उशिरापावेतो चालतो
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : पुरेसे असणे.
எடுத்துக்காட்டு :
तुमचे इतक्या कमी पगारात कसे भागते?
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
निभना या निभाना।
उनका इतने वेतन में ही गुजारा हो रहा है।பொருள் : एका विशेष बिंदूपर्यंत किंवा मर्यादेपर्यंत पसरलेला असणे किंवा जाणे.
எடுத்துக்காட்டு :
सतत दोन तासानंतर त्या कामात त्याची बुद्धी चालत नाही.