அமார்கோஷ் என்பது இந்திய மொழிகளின் தனித்துவமான அகராதியாகும். இந்த வார்த்தை பயன்படுத்தப்படும் சூழலுக்கு ஏற்ப பொருள் வேறுபடுகிறது. இங்கே, வார்த்தைகளின் வெவ்வேறு அர்த்தங்கள் வாக்கியபயன்பாடு, எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் ஒத்த சொற்களுடன் விரிவாக விவரிக்கப்பட்டுள்ளன.
தமிழ் மொழியின் நாற்பதாயிரத்திற்கும் மேற்பட்ட சொற்கள் அமரகோஷத்தில் உள்ளன. தேட ஒரு வார்த்தையை உள்ளிடவும்.
பொருள் : किसी स्थान या बात तक पहुँचने की क्रिया या भाव।
எடுத்துக்காட்டு :
मैं बनारस पहुँचने के बाद आपको फोन करूँगा।
टोपी बहुत ऊँचाई पर होने के कारण मेरी पहुँच के बाहर है।
ஒத்த சொற்கள் : पहुँच, पहुंच, पहुंचना, रसाई
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾವುದೇ ಸ್ಥಾನ ಅಥವಾ ಮಾತಿನ ವರೆಗೂ ಹೋಗುವ ಕ್ರಿಯೆ ಅಥವಾ ಭಾವನೆ
ನಾನು ಬನಾರಸ್ ಗೆ ಹೋದ ಮೇಲಿ ನಿಮಗೆ ಕರೆ ಮಾಡುವೆ.কোনো স্থান বা বিষয় পর্যন্ত পৌঁছোবার ক্রিয়া
আমি বারাণসী পৌঁছে আপনাকে ফোন করবো আজ আমার দিল্লী পৌঁছানো খুব জরুরীഏതെങ്കിലും ഒരു സ്ഥാനം അല്ലെങ്കില് കാര്യം വരെ എത്തിചേരുക
ഞാന് ബനാറസില് എത്തിയതിന് ശേഷം താങ്കള്ക്ക് ഫോണ് ചെയ്യാം എനിക്ക് ഇന്ന് ഡല്ഹിയില് അത്യാവശ്യമായി എത്തിച്ചേരണംअर्थ : किसी को दुःख पहुँचाने का फल मिलना।
वाक्य प्रयोग : गरीब को सताओगे तो उसकी आह लगेगी।