அமார்கோஷ் என்பது இந்திய மொழிகளின் தனித்துவமான அகராதியாகும். இந்த வார்த்தை பயன்படுத்தப்படும் சூழலுக்கு ஏற்ப பொருள் வேறுபடுகிறது. இங்கே, வார்த்தைகளின் வெவ்வேறு அர்த்தங்கள் வாக்கியபயன்பாடு, எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் ஒத்த சொற்களுடன் விரிவாக விவரிக்கப்பட்டுள்ளன.
தமிழ் மொழியின் நாற்பதாயிரத்திற்கும் மேற்பட்ட சொற்கள் அமரகோஷத்தில் உள்ளன. தேட ஒரு வார்த்தையை உள்ளிடவும்.
பொருள் : रसीद का वह हिस्सा जिसे लिखित प्रमाण के रूप में धारक को दिया जाता है।
எடுத்துக்காட்டு :
प्रतिपत्रक को संभाल कर रखना चाहिए।
ஒத்த சொற்கள் : प्रतिपत्रक, प्रतिपर्ण, मुसन्ना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
కాగితము చిరగగా లేక మొక్కలు విరగగా మిలిన భాగము.
రశీదు ముక్కను జాగ్రత్త చేయవలెను.ରସିଦର ଯେଉଁ ଅଂଶକୁ ଲିଖିତ ପ୍ରମାଣ ରୂପେ ଧାରଣକର୍ତ୍ତାଙ୍କୁ ଦିଆଯାଏ
ପାଉତି ସାଇତିକରି ରଖିବା ଉଚିତಬರೆದು ಕೊಟ್ಟಿರುವ ರಸೀದಿಯನ್ನು ಪಾವತಿಸಿದವನಿಗೆ ನೀಡುವರು
ರಶೀತಿಯ ನಕಲು ಪ್ರತಿಯನ್ನು ಜೋಪಾನವಾಗಿ ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಬೇಕುपावतीचा असा लिखीत स्वरूपातील अर्धा भाग जो पावती धारकास दिला जातो.
पावतीचा भाग सांभाळून ठेवायला हवाபணம் அல்லது பொருள் பெற்றுக்கொண்டதைக் குறித்துத் தரும் சீட்டு
ரசீதைப் பாதுகாப்பாக வைக்கவேண்டும்രസീദിന്റെ ഒരു ഭാഗം അത് എഴുതിയ രേഖയായി അതിന്റെ ഉടാമക്ക് നല്കുന്നു
പ്രതിപത്രം സുക്ഷിച്ച് വ്യ്ക്കണംअर्थ : ठगना। धोखे से किसी का धन ऐंठ लेना।
वाक्य प्रयोग : अवसर मिलते ही ग्राहक को उलटे छुरे से मूँड़ना सही नहीं है। अनपढ़ किसान को हिसाब तो ज्यादा पता नहीं था साहूकार ने उसकी फसल खरीदते समय उसे उलटे छुरे से मूँड़ डाला।