அமார்கோஷ் என்பது இந்திய மொழிகளின் தனித்துவமான அகராதியாகும். இந்த வார்த்தை பயன்படுத்தப்படும் சூழலுக்கு ஏற்ப பொருள் வேறுபடுகிறது. இங்கே, வார்த்தைகளின் வெவ்வேறு அர்த்தங்கள் வாக்கியபயன்பாடு, எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் ஒத்த சொற்களுடன் விரிவாக விவரிக்கப்பட்டுள்ளன.
தமிழ் மொழியின் நாற்பதாயிரத்திற்கும் மேற்பட்ட சொற்கள் அமரகோஷத்தில் உள்ளன. தேட ஒரு வார்த்தையை உள்ளிடவும்.
பொருள் : किसी बात पर होने वाली कहा-सुनी या विवाद।
எடுத்துக்காட்டு :
वह झगड़े का कारण जानना चाहता है।
ஒத்த சொற்கள் : अनुशय, अपड़ाव, अभिग्रह, अभेरा, अरवाह, अवडेर, अवरेब, ईति, कलह, खटराग, ख़ुराफ़ात, खुराफात, चकरबा, चकल्लस, झंझट, झगड़ा, झगड़ा-लड़ाई, झड़प, टंटा, निज़ा, निज़ाअ, निजा, निजाअ, फतूर, फसाद, फ़तूर, फ़साद, फ़ितूर, फ़ुतूर, फितूर, फुतूर, बखेड़ा, भिड़ंत, भिड़न्त, राड़, रार, रैसा, रैहर, लड़ाई, लड़ाई-झगड़ा, लडाई-भिड़ाई, लफड़ा, लोचा, विग्रह, विवाद, षट्राग
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
अर्थ : अपमानित करना।
वाक्य प्रयोग : जरा सी बात पर सलमान ने मजदूर की इज्जत उतार दी।