அமார்கோஷ் என்பது இந்திய மொழிகளின் தனித்துவமான அகராதியாகும். இந்த வார்த்தை பயன்படுத்தப்படும் சூழலுக்கு ஏற்ப பொருள் வேறுபடுகிறது. இங்கே, வார்த்தைகளின் வெவ்வேறு அர்த்தங்கள் வாக்கியபயன்பாடு, எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் ஒத்த சொற்களுடன் விரிவாக விவரிக்கப்பட்டுள்ளன.
தமிழ் மொழியின் நாற்பதாயிரத்திற்கும் மேற்பட்ட சொற்கள் அமரகோஷத்தில் உள்ளன. தேட ஒரு வார்த்தையை உள்ளிடவும்.
பொருள் : अपने भरण-पोषण आदि के लिए किसी दूसरे व्यक्ति के भरोसे पर रहने वाला।
எடுத்துக்காட்டு :
आश्रयदाता की मृत्यु की सूचना पाकर आश्रित व्यक्ति विकल हो उठा।
ஒத்த சொற்கள் : आश्रित
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ఒకరి ద్వారా పోషించబడడం
ఆశ్రయదాత చనిపోతాడని తెలియడంతో ఆశ్రయించబడిన వ్యక్తులు కలత చెందుతున్నారు.ತನ್ನ ಜೀವನ ನಿರ್ವಹಣೆಗಾಗಿ ಇನ್ನೊಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಆಶ್ರಯವನ್ನು ಇಚ್ಚಿಸುವಂತಹ
ಆಶ್ರಯದಾತನ ಸಾವಿನ ಸುದ್ಧಿಯನ್ನು ಕೇಳಿ ಆಶ್ರಿತ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ವಿಚಲಿತನಾದನು.भरणपोषण इत्यादीसाठी एखाद्या व्यक्तीच्या आधारे राहणारा.
आश्रितदात्याच्या मृत्यूची बातमी ऐकताच आश्रित माणसाला दुःख झाले.যে নিজের ভরণ পোষণের জন্য অন্য কারোর ভরসায় থাকে
আশ্রয়দাতার মৃত্যুর খবর পেয়ে আশ্রিত ব্যক্তি বিহ্বল হয়ে উঠলதன்னுடைய மேற்பார்வைக்காக மற்றொரு நபரை நம்பியிருக்கக்கூடிய
பாதுகாவலர் இறந்த தகவல் கேட்டு சார்ந்திருக்கும் நபர் அமைதியற்று இருந்தார்अर्थ : तत्काल फल मिलना या लेना। पारस्परिक लाभ वाला काम करना।
वाक्य प्रयोग : व्यापार का सीधा नियम होना चाहिए इस हाथ दे उस हाथ ले। प्रधानाचार्य जी ने मेरे पिताजी से कहा, "आप मेरे भाई को अपने कार्यालय में नौकरी पर रख लीजिए मैं आपके बेटे को अपने विद्यालय में दाखिला दे दूँगा" इसे कहते हैं इस हाथ दे उस हाथ ले।