பொருள் : బాధ కలిగినప్పుడు వచ్చేది
எடுத்துக்காட்டு :
నాకు దుఃఖం కలిగిన మా న్నానకు చెప్పలేదు.ఏ పని అయిన చేస్తే పశ్ఛాతాపంతో చేయాలి.
ஒத்த சொற்கள் : అంగలార్పు, అంతస్తాపం, అనిశోకం, అలజడి, ఆక్రోశం, చింత, దిగులు, దుఃఖం, దుఃఖపాటు, పొగులు, మనస్తాపం, మనికితనం, వగపు, విచారం, విషాధం, వెత, వ్యధ, శోకం, హాహాకారం
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : మనస్సుకి వచ్చేటటువంటి ఆఘాధం.
எடுத்துக்காட்டு :
అతని మాటలతో నా మనస్సుకు గాయం అయింది.
ஒத்த சொற்கள் : మనస్సు గాయం, మనస్సుకు దెబ్బ
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : శోకంతో మనస్సు కలిగే భావన
எடுத்துக்காட்டு :
దుఃఖంలో ఉన్నప్పుడు మాత్రమే దేవుడు గుర్తు వస్తాడు.
ஒத்த சொற்கள் : అంగలార్పు, అంతస్తాపం, ఆక్రందన, ఆర్తి, చింత, దుఃఖం, పొగులు, బాధ, విచారం, వెత, వ్యధ, సంతాపం
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
मन की वह अप्रिय और कष्ट देने वाली अवस्था या बात जिससे छुटकारा पाने की स्वाभाविक प्रवृत्ति होती है।
दुख में ही प्रभु की याद आती है।பொருள் : మనస్సులో కలిగే వ్యధ.
எடுத்துக்காட்டு :
రాము తన మానసిక బాధను ఎవ్వరికీ చెప్పడు.
ஒத்த சொற்கள் : మానసికబాధ, అంతర్వ్యద
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
मन में होनेवाली व्यथा।
राम अपनी मनोव्यथा किसी को नहीं सुनाता।Intense sorrow caused by loss of a loved one (especially by death).
brokenheartedness, grief, heartache, heartbreak