பக்க முகவரியை கிளிப்போர்டில் நகலெடுக்கவும். ட்விட்டரில் பகிரவும் வாட்ஸ்அப்பில் பகிரவும் பேஸ்புக்கில் பகிரவும்
கூகுள் பிளேயில் வரவும்
English என்ற அகராதியில் இருந்து earth என்ற வார்த்தையின் பொருள் மற்றும் உதாரணம் ஒத்த சொற்கள் மற்றும் எதிர்ச்சொற்களுடன்.

earth   noun

பொருள் : The 3rd planet from the sun. The planet we live on.

எடுத்துக்காட்டு : The Earth moves around the sun.
He sailed around the world.

ஒத்த சொற்கள் : globe, world

பொருள் : The loose soft material that makes up a large part of the land surface.

எடுத்துக்காட்டு : They dug into the earth outside the church.

ஒத்த சொற்கள் : ground

பொருள் : The solid part of the earth's surface.

எடுத்துக்காட்டு : The plane turned away from the sea and moved back over land.
The earth shook for several minutes.
He dropped the logs on the ground.

ஒத்த சொற்கள் : dry land, ground, land, solid ground, terra firma


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

वह भूमि जो जल से रहित हो।

पृथ्वी का एक तिहाई भाग ही थल है।
अवन, आराजी, इड़, जमीं, जमीन, ज़मीं, ज़मीन, थर, थल, धरती, भूमि, भूस्थल, सरजमीं, सरजमीन, सरज़मीं, सरज़मीन, स्थल

ಭೂಮಿಯ ನೀರಿನಿಂದ ಆವೃತವಲ್ಲದ ಪ್ರದೇಶ

ಪೃಥ್ವಿಯಲ್ಲಿ ಮೂರು ಕಡೆ ನೀರು ಒಂದು ಕಡೆ ಭೂಮಿ ಇದೆ.
ನೆಲ, ಭೂಮಿ, ಸ್ಥಳ

ଯେଉଁ ଭୂମି ଜଳ ଶୂନ୍ୟ

ପୃଥିବୀର ଏକ ତୃତୀୟାଂଶ ସ୍ଥଳଭାଗ
ଧରା, ଧରିତ୍ରୀ, ଭୂଇଁ, ଭୂମି, ସ୍ଥଳ

नद्या, समुद्र आणि वातावरण याखेरीजची जागा.

पृथ्वीचा एक तृतीयांश भाग जमीन आहे
जमीन, भुई

সেই ভূমি যা জলমধ্যে নেই

পৃথিবীর এক-তৃতীয়াংশ স্হলভাগ
জমি, ভূমি, ভূস্হল, স্হল, স্হলভাগ

சூரியனிடமிருந்து மூன்றாவதாக உள்ள மனிதர்கள் வாழும் கிரகம்.

பூமியில் மூன்றில் ஒரு பங்கு நிலம்
அகிலம், அண்டம், அவனி, ஜகம், தரணி, புவனம், பூமி

ജലരഹിതമായ ഭൂമി.

ഭൂമിയുടെ മൂന്നിലൊരു ഭാഗം കരയാണു.
കര, കരഭൂമി

பொருள் : The abode of mortals (as contrasted with Heaven or Hell).

எடுத்துக்காட்டு : It was hell on earth.

பொருள் : Once thought to be one of four elements composing the universe (Empedocles).

பொருள் : The concerns of this life as distinguished from heaven and the afterlife.

எடுத்துக்காட்டு : They consider the church to be independent of the world.

ஒத்த சொற்கள் : earthly concern, world, worldly concern


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

సంసార సాగరం

నిజమైన గురువులు మాత్రమే ప్రచంఢమైన సముద్రాన్ని దాటగలరు
భవసాగరం

संसार के आवागमन का दुख या जन्म-मरण का दुख।

हे ईश्वर हमें भव, भय, वासनाओं आदि से बचाए रखना।
भव

संसार रूपी सागर।

सच्चा गुरु ही हमें भवसागर पार करा सकता है।
भव सागर, भव सिंधु, भव-सागर, भव-सिंधु, भवसागर, भवसिंधु

ಸಂಸಾರವೆಂಬ ಸಾಗರ

ನಿಜವಾದ ಗುರುಗಳು ಮಾತ್ರ ನಮ್ಮನ್ನು ಭವಸಾಗರದಿಂದ ದಾಟಿಸಬಲ್ಲರು
ಭವ ಸಾಗರ, ಭವ-ಸಾಗರ, ಭವಸಾಗರ

ସଂସାର ରୂପକ ସାଗର

ପ୍ରକୃତ ଗୁରୁ ହିଁ ଆମକୁ ଭବସାଗର ପାରି କରି ପାରିବେ
ଭବସାଗର, ଭବସିନ୍ଧୁ

ସଂସାରର ଆବାଗମନର ଦୁଃଖ ବା ଜନ୍ମ-ମରଣର ଦୁଃଖ

ହେ ଈଶ୍ୱର ଆମକୁ ଭବ, ଭୟ, ବାସନା ଆଦିରୁ ଦୂରେଇ ରଖ
ଭବ

संसाररूपी सागर.

विठ्ठलाच्या भक्तीने भवसागरातून तरून जाता येते.
भवसागर

সংসারের পরিবর্তনের দুঃখ বা জন্ম মৃত্যুর দুঃখ

"হে ঈশ্বর আমাদের ভব, ভয়, বাসনা ইত্যাদি থেকে দূরে রাখবেন"
ভব

সংসার রুপ সাগর

প্রকৃত গুরুই আমাদের ভবসাগর পার করিয়ে দিতে পারেন
ভবসাগর, ভবসিন্ধু

உலகமயமான கடல்

உண்மையான குரு மட்டுமே நம்மை பிறவிக்கடலை கடக்கச் செய்வார்
பிறவிக்கடல்

ലോകമാകുന്ന സാഗരം

യഥാര്ഥ ഗുരു നമ്മെ ഭവസാഗരം തരണം ചെയ്യിപ്പിക്കുന്നു
ഭവസാഗരം, സംസാരസാഗരം

பொருள் : A connection between an electrical device and a large conducting body, such as the earth (which is taken to be at zero voltage).

ஒத்த சொற்கள் : ground

earth   verb

பொருள் : Hide in the earth like a hunted animal.

பொருள் : Connect to the earth.

எடுத்துக்காட்டு : Earth the circuit.