பக்க முகவரியை கிளிப்போர்டில் நகலெடுக்கவும். ட்விட்டரில் பகிரவும் வாட்ஸ்அப்பில் பகிரவும் பேஸ்புக்கில் பகிரவும்
கூகுள் பிளேயில் வரவும்
English என்ற அகராதியில் இருந்து idiom என்ற வார்த்தையின் பொருள் மற்றும் உதாரணம் ஒத்த சொற்கள் மற்றும் எதிர்ச்சொற்களுடன்.

idiom   noun

பொருள் : A manner of speaking that is natural to native speakers of a language.

ஒத்த சொற்கள் : parlance

பொருள் : The usage or vocabulary that is characteristic of a specific group of people.

எடுத்துக்காட்டு : The immigrants spoke an odd dialect of English.
He has a strong German accent.
It has been said that a language is a dialect with an army and navy.

ஒத்த சொற்கள் : accent, dialect


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

ఒక ప్రత్యేక స్థానములో ఉచ్చరించే పదాలు, వీటి వాడుక సంభాషణలో ఉంటుంది.

వారి ప్రదేశపు మాండలిక భాష భోజ్ పురీ.
మాండలిక భాష, మాట

किसी विशिष्ट स्थान के शब्दों का बना वह कथन-प्रकार जिसका व्यवहार विशेषकर बात-चीत में ही होता है।

हमारे क्षेत्र की बोली भोजपुरी है।
बोली

କୌଣସି ବିଶିଷ୍ଟ ସ୍ଥାନରେ ଶବ୍ଦଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହୃତ କଥନ ପ୍ରକାର ଯାହାର ବ୍ୟବହାର ବିଶେଷକରି କଥାବାର୍ତ୍ତାରେ ହିଁ ହୁଏ

ଆମ ଅଞ୍ଚଳର ଉପଭାଷା ସମ୍ବଲପୁରୀ
ଉପଭାଷା, ବୋଲି

ವಿಶೇಷ ಸ್ಥಾನ ಅಥವಾ ಪ್ರದೇಶದ ಜನಗಳು ಆಡುವ ಭಾಷೆ

ನಮ್ಮ ಸಮುದಾಯದ ಆಡುಭಾಷೆ ಭೋಜ ಪುರಿ.
ಆಡುಭಾಷೆ

एखाद्या व्यक्तीसमुहाचे पूर्णपणे एकरूप असे भाषिक रूप.

भोजपुरी ही माझ्या क्षेत्रातील बोली आहे.
बोलाभाषा, बोली

কোনও বিশেষ স্থানের শব্দের তৈরি সেই কথন-রীতি যা বিশেষ করে কথাবার্তাতেই প্রচলিত থাকে

আমাদের অঞ্চলের বুলি হল ভোজপুরী
বুলি

ஒரு மொழி பேச்சுவழக்கில் இருப்பது.

எங்கள் பகுதியின் பேச்சுமொழி போஹ்பூரி ஆகும்
பேச்சுமொழி

ഏതെങ്കിലും ഒരു പ്രത്യേക പ്രദേശത്ത് ഉള്ള സംസാര ഭാഷ അതിന്റെ ഉപയോഗം സംഭാഷണത്തില്‍ ആക്കുന്നു

ഞങ്ങളുടെ പ്രദേശത്തെ ഉപഭാഷ ഭോജ്പുരിയാകുന്നു
ഉപഭാഷ, ഭാഷാഭേദം

பொருள் : The style of a particular artist or school or movement.

எடுத்துக்காட்டு : An imaginative orchestral idiom.

ஒத்த சொற்கள் : artistic style

பொருள் : An expression whose meanings cannot be inferred from the meanings of the words that make it up.

ஒத்த சொற்கள் : idiomatic expression, phrasal idiom, phrase, set phrase


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

किसी भाषा में प्रचलित वह पद जिसका अर्थ लक्षणा या व्यंजना द्वारा निकलता हो।

मुहावरे के प्रयोग से भाषा रोचक एवं जीवंत हो जाती है।
मुहावरा

କୌଣସି ଭାଷାରେ ପ୍ରଚଳିତ ଯେଉଁ ପଦର ଅର୍ଥ ଲକ୍ଷଣା ବା ବ୍ୟଞ୍ଜନା ଦ୍ୱାରା ପ୍ରକାଶିତ ହୁଏ

ଲୋକୋକ୍ତି ପ୍ରୟୋଗ ଦ୍ୱାରା ଭାଷା ରୁଚିକର ଏବଂ ଜୀବନ୍ତ ହୋଇଥାଏ
ରୂଢି, ଲୋକୋକ୍ତି

भाषेतील संप्रदाय,म्हणी,तसेच विशिष्ट शब्दसमूह वारंवार वापरल्यामुळे त्यांना वाच्यार्थापेक्षा प्राप्त होणार वेगळा असा विशिष्ट अर्थ.

गाडी अडणे,पराचा कवळा करणे हे वाक्प्रचार आहेत.
वाक्प्रचार

কোনো ভাষায় প্রচলিত সেই পদ যার অর্থ ব্যঞ্জনার মাধ্যমে প্রকাশিত হয়

"বাগধারার প্রয়োগ করলে ভাষা রূচিকর এবং জীবন্ত হয়ে যায়"
বাগধারা

അര്ത്ഥം, ലക്ഷണം അല്ലെങ്കില് വ്യഞ്ജനം കൊണ്ട് ഏതൊരു ഭാഷയിലും പ്രചാരത്തിലുള്ള പദം.

ചൊല്ലിന്റെ പ്രയോഗം കൊണ്ട് ഭാഷ ഹൃദ്യവും സജീവവും ആയിത്തീരുന്നു.
ചൊല്ല്, പറച്ചില്