பொருள் : Using language effectively to please or persuade.
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
మాటలతో ఆకర్షించడం.
“ అతడు తన వాక్పటుత్వ కారణంగా అందరినీ ప్రభావితం చేస్తున్నాడు.बातें करने में चतुर होने की अवस्था या भाव।
वह अपनी वाक्पटुता के कारण सभी को प्रभावित कर लेता है।ಮಾತನಾಡುವುದರಲ್ಲಿ ಚತುರನಾಗುವ ಸ್ಥಿತಿ ಅಥವಾ ಭಾವನೆ
ಅವನು ತನ್ನ ವಾಕ್ ಚಾತುರ್ಯದಿಂದ ಎಲ್ಲರನ್ನು ತನ್ನ ಕಡೆಗೆ ಸೆಳೆದುಕೊಂಡನು.बोलण्यात चतूर असण्याची अवस्था किंवा भाव.
तो आपल्या वाक्पटुत्वाने सर्वांना आकर्षित करतो.ஒன்றைச் செய்கிறேன், செய்யமாட்டேன் போன்ற வகையில் அமையும் உறுதி அளிக்கும் பேச்சு
குழந்தைகளின் வாக்கு சாதுர்யத்தைப் பார்க்கும் பொழுது ஆச்சரியமாக இருக்கிறதுസംസാരിക്കുന്നതിൽ ചതുരനായിരിക്കുന്ന അവസ്ഥ അല്ലെങ്കില്ഭാവം
അവന് തന്റെ വാഗ്സാമര്ഥ്യം കൊണ്ട് എല്ലാവരേയും ആകൃഷ്ടരാക്കിபொருள் : High-flown style. Excessive use of verbal ornamentation.
எடுத்துக்காட்டு :
The grandiosity of his prose.
An excessive ornateness of language.
ஒத்த சொற்கள் : grandiloquence, grandiosity, magniloquence, ornateness
பொருள் : Loud and confused and empty talk.
எடுத்துக்காட்டு :
Mere rhetoric.
ஒத்த சொற்கள் : empty talk, empty words, hot air, palaver
பொருள் : Study of the technique and rules for using language effectively (especially in public speaking).