பக்க முகவரியை கிளிப்போர்டில் நகலெடுக்கவும். ட்விட்டரில் பகிரவும் வாட்ஸ்அப்பில் பகிரவும் பேஸ்புக்கில் பகிரவும்
கூகுள் பிளேயில் வரவும்
English என்ற அகராதியில் இருந்து sham என்ற வார்த்தையின் பொருள் மற்றும் உதாரணம் ஒத்த சொற்கள் மற்றும் எதிர்ச்சொற்களுடன்.

sham   noun

பொருள் : Something that is a counterfeit. Not what it seems to be.

ஒத்த சொற்கள் : fake, postiche

பொருள் : A person who makes deceitful pretenses.

ஒத்த சொற்கள் : fake, faker, fraud, imposter, impostor, pretender, pseud, pseudo, role player, shammer


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

నమ్మించి పారిపోయే వాళ్ళు

దొంగ భక్తుని వలలో చిక్కుకున్న మోహిని చాలా పశ్చాతాప పడింది.
దొంగ భక్తుడు

సాధు గుణం లేని వారు

ఈరోజుల్లో సమాజంలో దుష్టుల కొరత తక్కువేమిలేదు.
చెడ్డవారు, దుష్టులు

धर्म का आडम्बर खड़ा करके स्वार्थ साधनेवाला मनुष्य।

पाखंडी के चक्कर में फँसकर मोहिनी बहुत पछताई।
आडंबरी, आडम्बरी, ढकोसलेबाज़, ढोंगी, धर्मध्वज, ध्वजिक, पाखंडी, पाखण्डी, पाषंड, पाषंडी, पाषण्ड, पाषण्डी, बगला भगत, बगला-भगत, बगुला भगत, बगुला-भगत

वह साधु जो वास्तव में साधु न हो, केवल साधु बनने का ढोंग कर रहा हो।

आज-कल समाज में असाधुओं की कमी नहीं है।
असाधु, जोगड़ा, ढोंगी साधु, नक़ली साधु, पाखंडी साधु

ಧರ್ಮದ ಮೇಲೆ ಡೋಂಗಿ ಹೇಳುತ್ತಾ ಸ್ವಾರ್ಥವನ್ನು ಸಾಧಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ವ್ಯಕ್ತಿ

ಮೋಸಗಾರ ಜಾಲಕ್ಕೆ ಬಿದ್ದ ಮೋಹಿನಿ ತುಂಬಾ ಪಶ್ಚಾತಾಪ ಪಟ್ಟಳು
ಆಶಾಡಬೂತಿ, ಕಪಟಿ, ಕಪಟಿ ಸಾಧು, ಕಪಟಿಸಾದು ಕಪಟಿ-ಸಾಧು, ಮೋಸಗಾರ ದಗಾಕೋರ, ವಂಚಕ, ವೇಶದಾರಿ

ವಾಸ್ತವದಲ್ಲಿ ಸನ್ಯಾಸಿಯಾಗಿಲ್ಲದೆ, ಕೇವಲ ಸನ್ಯಾಸಿಯ ಸೋಗನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಂಡವನು

ಇಂದಿನ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಕಳ್ಳ ಸನ್ಯಾಸಿಗಳಿಗೇನು ಕಡಿಮೆ ಏನಿಲ್ಲ.
ಕಳ್ಳ ಜೋಗಿ, ಕಳ್ಳ ಯೋಗಿ, ಕಳ್ಳ ಸನ್ಯಾಸಿ, ಕಳ್ಳ ಸಾಧು, ಕಳ್ಳ-ಜೋಗಿ, ಕಳ್ಳ-ಯೋಗಿ, ಕಳ್ಳ-ಸನ್ಯಾಸಿ, ಕಳ್ಳ-ಸಾಧು

ଯେ ପ୍ରକୃତରେ ସାଧୁ ନୁହନ୍ତି, କେବଳ ସାଧୁ ହେବାର ଅଭିନୟ କରନ୍ତି

ଆଜିକାଲି ସମାଜରେ ନକଲି ସାଧୁ କମ୍ ନାହାଁନ୍ତି
ନକଲି ସାଧୁ, ଭଣ୍ଡ ବାଆଜୀ, ଭଣ୍ଡ ବାବାଜୀ, ଭଣ୍ଡ ସାଧୁ

ଧର୍ମର ଆଡ଼ମ୍ବର ଆଳରେ ସ୍ୱାର୍ଥ ସାଧନ କରୁଥିବା ଲୋକ

ଠକ ଭଣ୍ଡ ବାବା ଚକ୍କରରେ ପଡ଼ି ମୋହିନୀ ବହୁତ ପଶ୍ଚାତାପ କରୁଛି
କାପାଳିକ, ଠକ ବାବା, ଭଣ୍ଡବାବା

खरोखर साधू नसून साधूचे ढोंग करणारी व्यक्ती.

आजकाल सगळीकडे ढोंगी साधूंचा सुळसुळाट झाला आहे.
ढोंगी बाबा, ढोंगी साधू, भोंदू बाबा, भोंदू साधू

धर्माचे अवडंबर करून स्वार्थ साधणारा मनुष्य.

त्या ढोंग्याने कांगावा करून सगळ्यांना फसवले
ढोंगी, पाखंडी

সেই সাধু যে আসলে সাধু নয় কিন্তু সাধু হওয়ার নাটক করে

আজকাল সমাজে অসাধু লোকের কোনও অভাব নেই
অসাধু, নকল সাধু, প্রবঞ্চক

ধর্মের অজুহাত দিয়ে স্বার্থসিদ্ধিকারী মানুষেরা

পাখন্ডের খপ্পরে পড়ে মোহিনী অনেক আফসোস করেছে
ধর্মধ্বোজী, পাখন্ড, পাষন্ড

உண்மையில் துறவி இல்லாத ஆனால் துறவியை போல நடிக்க இருக்கும் ஒரு துறவி

தற்பொழுது சமுதாயத்தில் போலி சாமியார்களுக்கு குறைவில்லை
போலி சாமியார்

வஞ்சக எண்ணம் கொண்டவன் அல்லது வஞ்சகமான செயல்களைச் செய்பவன்

வஞ்சகனின் வலையில் சிக்கி மோகினி மிகவும் வருந்தினாள்
நயவஞ்சகன், வஞ்சகன்

മതത്തെ ഒരു മറയാക്കി സ്വാര്ത്ഥ ലാഭംനേടുന്ന ആള്

കപടന്റെ വലയില്‍ പെട്ടതില്‍ മോഹിനി ഒരുപാട് പശ്ചാതപിച്ചു
കപടന്

സന്യായി അല്ലാതെ സന്യാസി ആയി ചമഞ്ഞു നടക്കുന്ന ആള്

ഇന്ന് സമൂഹത്തില് ഒരുപാട് പൂച്ച സന്യാസിമാർ ഉണ്ട്
പൂച്ചസന്യാസി

sham   verb

பொருள் : Make a pretence of.

எடுத்துக்காட்டு : She assumed indifference, even though she was seething with anger.
He feigned sleep.

ஒத்த சொற்கள் : assume, feign, simulate

பொருள் : Make believe with the intent to deceive.

எடுத்துக்காட்டு : He feigned that he was ill.
He shammed a headache.

ஒத்த சொற்கள் : affect, dissemble, feign, pretend

sham   adjective

பொருள் : Adopted in order to deceive.

எடுத்துக்காட்டு : An assumed name.
An assumed cheerfulness.
A fictitious address.
Fictive sympathy.
A pretended interest.
A put-on childish voice.
Sham modesty.

ஒத்த சொற்கள் : assumed, false, fictitious, fictive, pretended, put on