பக்க முகவரியை கிளிப்போர்டில் நகலெடுக்கவும். ட்விட்டரில் பகிரவும் வாட்ஸ்அப்பில் பகிரவும் பேஸ்புக்கில் பகிரவும்
கூகுள் பிளேயில் வரவும்
मराठी என்ற அகராதியில் இருந்து झटका என்ற வார்த்தையின் பொருள் மற்றும் உதாரணம் ஒத்த சொற்கள் மற்றும் எதிர்ச்சொற்களுடன்.

झटका   नाम

௧. नाम / निर्जीव / अमूर्त / काम

பொருள் : अवस्थेत अचानक होणार्‍या बदलामुळे होणारी वेगवान हालचाल.

எடுத்துக்காட்டு : तानाजीने दोराला हिसडा देऊन पाहिला.

ஒத்த சொற்கள் : हिसडा


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

हल्का धक्का।

झटका लगते ही उसके हाथ का झोला गिर गया।
झटका लगते ही उसकी नींद खुल गई।
झटका, मचका

An abrupt spasmodic movement.

jerk, jerking, jolt, saccade
௨. नाम / निर्जीव / अमूर्त / बोध

பொருள் : लाक्षणिक अर्थाने ठेच.

எடுத்துக்காட்டு : तिच्या वागण्यामुळे माझ्या अहंकाराला ठेच लागली.

ஒத்த சொற்கள் : आघात, ठेच, ठोकर, धक्का


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

ठेस का लाक्षणिक प्रयोग।

उसके व्यवहार से मेरी गरिमा को ठेस लगी।
आघात, चोट, झटका, ठसका, ठेस, धक्का

A figurative injury (to your feelings or pride).

He feared that mentioning it might reopen the wound.
Deep in her breast lives the silent wound.
The right reader of a good poem can tell the moment it strikes him that he has taken an immortal wound--that he will never get over it.
wound
௩. नाम / निर्जीव / अमूर्त / काम

பொருள் : पूर्वसूचना न मिळता एखादी गंभीर विकृती अकस्मात उद्भवण्याची क्रिया.

எடுத்துக்காட்டு : त्याला अपस्माराचा झटका येतो.


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

पूर्व सूचना के बगैर किसी (गंभीर) रोग के अचानक उत्पन्न होने की क्रिया।

उसे मिर्गी का दौरा पड़ता है।
आवेश, दौरा, स्ट्रोक

A sudden occurrence (or recurrence) of a disease.

He suffered an epileptic seizure.
ictus, raptus, seizure
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।