பக்க முகவரியை கிளிப்போர்டில் நகலெடுக்கவும். ட்விட்டரில் பகிரவும் வாட்ஸ்அப்பில் பகிரவும் பேஸ்புக்கில் பகிரவும்
கூகுள் பிளேயில் வரவும்
मराठी என்ற அகராதியில் இருந்து धक्का என்ற வார்த்தையின் பொருள் மற்றும் உதாரணம் ஒத்த சொற்கள் மற்றும் எதிர்ச்சொற்களுடன்.

धक्का   नाम

௧. नाम / निर्जीव / अमूर्त / काम / शारीरिक कार्य

பொருள் : एका वस्तूचा दुसर्‍या वस्तूवर झालेला आघात.

எடுத்துக்காட்டு : मोटारीची धडक बसून सायकलस्वार जखमी झाला.

ஒத்த சொற்கள் : ठोकर, धडक


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

एक वस्तु का दूसरी वस्तु के साथ वेगपूर्ण स्पर्श।

उसे कार से धक्का लग गया।
थपेड़ा, धक्का

The act of contacting one thing with another.

Repeated hitting raised a large bruise.
After three misses she finally got a hit.
hit, hitting, striking
௨. नाम / निर्जीव / अमूर्त / बोध

பொருள் : लाक्षणिक अर्थाने ठेच.

எடுத்துக்காட்டு : तिच्या वागण्यामुळे माझ्या अहंकाराला ठेच लागली.

ஒத்த சொற்கள் : आघात, झटका, ठेच, ठोकर


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

ठेस का लाक्षणिक प्रयोग।

उसके व्यवहार से मेरी गरिमा को ठेस लगी।
आघात, चोट, झटका, ठसका, ठेस, धक्का

A figurative injury (to your feelings or pride).

He feared that mentioning it might reopen the wound.
Deep in her breast lives the silent wound.
The right reader of a good poem can tell the moment it strikes him that he has taken an immortal wound--that he will never get over it.
wound
௩. नाम / निर्जीव / अमूर्त / काम / शारीरिक कार्य

பொருள் : एका वस्तूचा दुसर्‍या वस्तूवर झालेला हलका आघात.

எடுத்துக்காட்டு : फोड फुटण्यासाठी अगदी लहानसा धक्काही पुरेसा असतो.

ஒத்த சொற்கள் : ठोकर


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

हल्का धक्का या आघात।

फफोले को फोड़ने के लिए जरा सी ठेस पर्याप्त होगी।
ठेस
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।