பொருள் : खर्च करून, वापरून झाल्यावर काही मागे राहणे.
எடுத்துக்காட்டு :
भाजी घेतल्यावर माझ्याकडे दहाच रुपये राहिले.
ஒத்த சொற்கள் : उरणे, बाकी राहणे, शिल्लक राहणे
பொருள் : एखाद्या विशिष्ट अवस्थेत राहणे.
எடுத்துக்காட்டு :
येथे वातावरण नेहमी एकसारखेच राहते.
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
किसी विशेष अवस्था में होना या किसी विशेष अवस्था का होना।
यहाँ मौसम अधिकतर एक जैसा रहता है।பொருள் : कुणाच्या घरी जास्त काळ राहणे.
எடுத்துக்காட்டு :
दिनू महिनाभर आजीकडेच राहिला आहे
ஒத்த சொற்கள் : मुक्काम करणे, वस्ती करणे
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : एखाद्या वस्तू इत्यादीचे चिह्न वा डाग पडणे.
எடுத்துக்காட்டு :
शाईचा डाग कपड्यावर पडला आहे.
ஒத்த சொற்கள் : पडणे
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : एखादी क्रिया केल्यानंतरदेखील काही मागे उरणे.
எடுத்துக்காட்டு :
चांगले घासून धुतल्यावरही हा डाग तसाच राहिला.
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : पूर्ण किंमत न मिळणे वा वसूल न होणे.
எடுத்துக்காட்டு :
हजार रुपयातले शंभर रुपये राहिले.
ஒத்த சொற்கள் : बाकी असणे, शिल्लक असणे
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : एखादा पदार्थ खराब न होणे वा न नासणे.
எடுத்துக்காட்டு :
थंडीत पदार्थ जास्त दिवस टिकतात.
ஒத்த சொற்கள் : टिकणे
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : काही कारणामुळे एखादे कार्य होण्याचे राहणे.
எடுத்துக்காட்டு :
परीक्षेत माझे दोन प्रश्न सुटले.
ஒத்த சொற்கள் : सुटणे
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : भांडे इत्यादिकात एखादी गोष्ट राहणे.
எடுத்துக்காட்டு :
या डब्यात पन्नास लाडू सहज मावतील.
ஒத்த சொற்கள் : मावणे
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : एखाद्या ठिकाणी वास करणे.
எடுத்துக்காட்டு :
माझे वडील गावी राहतात.
ஒத்த சொற்கள் : असणे
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : वंचित होणे.
எடுத்துக்காட்டு :
संतोषचे आपल्या वडिलांचे शेवटचे दर्शन राहून गेले.
ஒத்த சொற்கள் : राहून जाणे
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :