அமார்கோஷ் என்பது இந்திய மொழிகளின் தனித்துவமான அகராதியாகும். இந்த வார்த்தை பயன்படுத்தப்படும் சூழலுக்கு ஏற்ப பொருள் வேறுபடுகிறது. இங்கே, வார்த்தைகளின் வெவ்வேறு அர்த்தங்கள் வாக்கியபயன்பாடு, எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் ஒத்த சொற்களுடன் விரிவாக விவரிக்கப்பட்டுள்ளன.
தமிழ் மொழியின் நாற்பதாயிரத்திற்கும் மேற்பட்ட சொற்கள் அமரகோஷத்தில் உள்ளன. தேட ஒரு வார்த்தையை உள்ளிடவும்.
பொருள் : चन्द्रमा का प्रकाश।
எடுத்துக்காட்டு :
जब हम घर से निकले, आसमान साफ था और पृथ्वी पर चाँदनी फैली हुई थी।
ஒத்த சொற்கள் : अमृततरङ्गिणी, उँज्जारी, उजारी, उजाली, उजियरिया, उजियारी, कौमुदी, चंदिका, चंद्रकांति, चंद्रगोलिका, चंद्रज्योत्सना, चंद्रज्योत्स्ना, चंद्रपुष्पा, चंद्रप्रभा, चंद्रशाला, चंद्रिका, चन्दिका, चन्द्रकान्ति, चन्द्रगोलिका, चन्द्रज्योत्सना, चन्द्रज्योत्स्नाअमृततरंगिणी, चन्द्रपुष्पा, चन्द्रप्रभा, चाँदनी, चूला, ज्योत्सना, ज्योत्स्ना, महताब, मालती, शशि प्रभा, शशिप्रभा
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
పౌర్ణమి నాడు వచ్చె వెలుగు
ఎప్పుడైతే ఇంటి నుంచి బయటకు వస్తామో, ఆకాశం అంతా నిర్మలంగా వుండి భూమి అంతా వెన్నెలతో నిండివుంది.ಚಂದ್ರನ ಬೆಳದಿಂಗಳು
ನಾವು ಮನೆಯಿಂದ ಹೊರಗೆ ಬಂದಾಗ ಆಕಾಶ ತಿಳಿಯಾಗಿತ್ತು ಮತ್ತು ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆ ಚಂದ್ರನ ಬೆಳದಿಂಗಳು ಹರಡಿತ್ತುଚନ୍ଦ୍ରମାର ପ୍ରକାଶ
ଆମେ ଯେତେବେଳେ ଘରୁ ବାହାରିଲୁ ଆକାଶ ସଫା ଥିଲା ଓ ଚାରିଆଡ଼ ଜହ୍ନ ଆଲୁଅରେ ତୋରା ଦିଶୁଥିଲାचंद्राचा प्रकाश.
पौर्णिमेच्या रात्री सगळा परिसर चांदण्याने उजळून निघाला होताচাঁদের আলো
যখন আমরা বাড়ি থেকে বের হলাম, আকাশ পরিষ্কার ছিল আর পৃথবী জ্যোত্স্নায় ভরা ছিলചന്ദ്രന്റെ പ്രകാശം.; ഞങ്ങള് വീട്ടില് നിന്നിറങ്ങിയപ്പോള് ആകാശത്തില് നക്ഷത്രങ്ങള് തെളിഞ്ഞുനിന്നിരുന്നു.
பொருள் : एक अर्धचन्द्राकार आभूषण जिसे स्त्रियाँ सिर पर पहनती हैं।
எடுத்துக்காட்டு :
मोहिनी के सिर पर मथौरी शोभायमान है।
ஒத்த சொற்கள் : चंदक, चंद्रिका, मथौरी
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பெண்களின் தலையில் அணியும் ஒரு வகை பாதி நிலவு வடிவ நகை
மோகினியின் தலை மீது பிறை அழகாக இருக்கிறதுസ്ത്രീകള് തലയില് ധരിക്കുന്ന അര്ധചന്ദ്രാകൃതിയിലുള്ള ഒരു ആഭൂഷണം
മോഹിനി മഥൌരി തലയില് ചൂടിയിരിക്കുന്നുअर्थ : बच्चों जैसा या नासमझी वाला व्यवहार करना।
वाक्य प्रयोग : राहुल अभी भी अँगूठा चूसता है।