பக்க முகவரியை கிளிப்போர்டில் நகலெடுக்கவும். ட்விட்டரில் பகிரவும் வாட்ஸ்அப்பில் பகிரவும் பேஸ்புக்கில் பகிரவும்
கூகுள் பிளேயில் வரவும்
ଓଡ଼ିଆ என்ற அகராதியில் இருந்து ଆଘାତ என்ற வார்த்தையின் பொருள் மற்றும் உதாரணம் ஒத்த சொற்கள் மற்றும் எதிர்ச்சொற்களுடன்.

ଆଘାତ   ବିଶେଷ୍ୟ

பொருள் : ପଞ୍ଝାରେ ତବଲା, ମୃଦଙ୍ଗ ଉପରେ କରାଯାଉଥିବା ଆଘାତ

எடுத்துக்காட்டு : ସେ ତବଲାରେ ଏତେ ଜୋରରେ ଆଘାତ କଲା ଯେ ତାହା ଫାଟିଗଲା


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

तबले,मृदंग आदि पर पूरे पंजे से किया जाने वाला आघात।

उसने तबले पर इतने जोर से थाप मारी कि वह फूट गया।
थाप

The sound of stroke or blow.

He heard the beat of a drum.
beat

பொருள் : ଆଘାତର ଲାକ୍ଷଣିକ ପ୍ରୟୋଗ

எடுத்துக்காட்டு : ତା ବ୍ୟବହାରରେ ମୋ ସମ୍ମାନକୁ ଆଘାତ ଲାଗିଲା

ஒத்த சொற்கள் : ଧକ୍କା, ବାଧା


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

ठेस का लाक्षणिक प्रयोग।

उसके व्यवहार से मेरी गरिमा को ठेस लगी।
आघात, चोट, झटका, ठसका, ठेस, धक्का

A figurative injury (to your feelings or pride).

He feared that mentioning it might reopen the wound.
Deep in her breast lives the silent wound.
The right reader of a good poem can tell the moment it strikes him that he has taken an immortal wound--that he will never get over it.
wound

பொருள் : ମୃଦୁ ଧକ୍କା ବା ଆଘାତ

எடுத்துக்காட்டு : ଘାଆକୁ ଫୋଡ଼ିବାପାଇଁ ଟିକେ ଆଘାତ ଯଥେଷ୍ଟ ହେବ


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

हल्का धक्का या आघात।

फफोले को फोड़ने के लिए जरा सी ठेस पर्याप्त होगी।
ठेस

பொருள் : ଧକ୍କା ବା ବିଧା ମାରିବା କ୍ରିୟା

எடுத்துக்காட்டு : ଚଙ୍ଗଚଙ୍ଗିଆ ପହିଲିମାନ ମୋଟା ପହିଲିମାନକୁ ଏକ ଜୋରଦାରିଆ ଆଘାତ ଦେଲା


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

पटकने की क्रिया या भाव।

फुर्तीले पहलवान ने मोटे पहलवान को एक जोरदार पटकनी दी।
पटकन, पटकनिया, पटकनी, पटकान

A blow that knocks the opponent off his feet.

knockdown

பொருள் : ଚାଲିବା ସମୟରେ କୌଣସି ଅଙ୍ଗ କିଛି ଟାଣ ବସ୍ତୁରେ ଲାଗିଲେ ହେଉଥିବା ଆଘାତ

எடுத்துக்காட்டு : ଚାଲିବା ସମୟରେ ପଥରରେ ଗୋଡ଼ ମାଡ଼ ହୋଇଗଲା ଦୁଆରବନ୍ଧରେ ମୁଣ୍ଡ ମାଡ଼ ହୋଇଗଲା

ஒத்த சொற்கள் : ଠୋକର, ମାଡ଼


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

वह चोट या आघात जो चलते समय किसी अंग में किसी कड़ी चीज से लगे।

चलते समय पैर में पत्थर से ठोकर लग गई।
दरवाजे के चौखट से सिर पर ठोकर लग गई।
ठोकर

பொருள் : କାହାଦ୍ୱାରା କରାଯାଇଥିବା କ୍ଷତି ବା ହାନି

எடுத்துக்காட்டு : ମୋହନ ସୋହନ ଦୋକାନରେ ନିଆଁ ଲଗେଇ ତାକୁ ଆର୍ଥିକ ଆଘାତ ଦେଲା

ஒத்த சொற்கள் : କ୍ଷତି, ବ୍ୟଥା


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

किसी के द्वारा पहुँचाई हुई हानि।

मोहन ने सोहन की दुकान में आग लगाकर उसे आर्थिक चोट पहुँचाई।
चोट

The act of damaging something or someone.

damage, harm, hurt, scathe

பொருள் : ଆଘାତ ବା ମୋଡ଼ିହେବା କ୍ରିୟା ବା ଭାବ

எடுத்துக்காட்டு : ମୁଁ ଆଘାତ ଯୋଗୁ ବେକ ବୁଲେଇପାରୁନାହିଁ

ஒத்த சொற்கள் : ଖୁଞ୍ଚିହେବା, ମୋଡ଼ିହେବା


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

अकड़ने या ऐंठने की क्रिया या भाव।

गर्दन की अकड़ के कारण मैं सिर नहीं हिला पा रही हूँ।
अकड़, ऐंठ, तनाव

A painful muscle spasm especially in the neck or back (`rick' and `wrick' are British).

crick, kink, rick, wrick

பொருள் : କୌଣସି ଜିନିଷକୁ ପିଟିଲେ ବା ଧକ୍କାଦେଲେ ପହଞ୍ଚୁଥିବା ଆଘାତ ଯାହାଦ୍ବାରା କିଛି ଭାଙ୍ଗିବା ବା କ୍ଷତିହେବାର ଆଶଙ୍କା ବା ସମ୍ଭାବନା ଥାଏ

எடுத்துக்காட்டு : ଦର୍ପଣ ସମ୍ଭାଳିକରି ନିଅ ଯେପରି କେଉଁଠି ମାଡ ନ ଲାଗେ

ஒத்த சொற்கள் : ଧକ୍କା, ମାଡ଼


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

किसी चीज के ठुकने अर्थात् टकराने आदि से लगनेवाला आघात जिससे कुछ टूटने-फूटने या हानि पहुँचाने की आशंका या संभावना हो।

दर्पण सँभाल कर ले जाना कहीं ठोकर न लगने पाए।
उढ़कन, उढ़ुकन, ठोकर

பொருள் : ଗୋଟିଏ ବସ୍ତୁର ଅନ୍ୟ ଏକ ବସ୍ତୁସହିତ ବେଗପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍ପର୍ଶ

எடுத்துக்காட்டு : ତାକୁ କାର ଧକ୍କା ହେଲା

ஒத்த சொற்கள் : ଧକ୍କା, ମାଡ଼


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

एक वस्तु का दूसरी वस्तु के साथ वेगपूर्ण स्पर्श।

उसे कार से धक्का लग गया।
थपेड़ा, धक्का

The act of contacting one thing with another.

Repeated hitting raised a large bruise.
After three misses she finally got a hit.
hit, hitting, striking

பொருள் : ହାତ,ଗୋଡ଼ ଆଦିରେ ମାରିବାର ପ୍ରକ୍ରିୟା

எடுத்துக்காட்டு : ଗାଁ ଲୋକମାନେ ମାଡ଼ ଦେଇସାରି ଚୋରକୁ ପୋଲିସ ହାତରେ ଦେଇଦେଲେ

ஒத்த சொற்கள் : ପିଟା, ପ୍ରହାର, ବାଡ଼ିଆ, ମାଡ଼


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

हाथ, पैर आदि से मारने की क्रिया।

ग्रामीणों ने कुटाई के बाद चोर को पुलिस के हवाले कर दिया।
कुटाई, कूटना

பொருள் : ଆଘାତ ଲାଗିବାରୁ ହେଉଥିବା ଦର୍ଦର ଅବସ୍ଥା ବା ଭାବ

எடுத்துக்காட்டு : ଖସି ପଡ଼ିବାରୁ ମୋହନ ଗୋଡ଼ରେ ଆଘାତ ଲାଗିଗଲା


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

आघात लगने पर होने वाली दर्द की अवस्था या भाव।

फिसलकर गिरने के कारण मोहन के पैर में चोट लग गई।
चोट

Any physical damage to the body caused by violence or accident or fracture etc..

harm, hurt, injury, trauma

பொருள் : ଆହତ ହେବାର ଅବସ୍ଥା ବା ଭାବ

எடுத்துக்காட்டு : ଆଘାତ ପରେ ବି ସେ କାମ କରୁଥିଲା


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

आहत होने की अवस्था या भाव।

आहति के बाद भी वह काम करता रहा।
आहति

பொருள் : ମନକୁ ଲାଗିଥିବା ଆଘାତ

எடுத்துக்காட்டு : ତାର କଥା ମୋତେ ଆଘାତ ଦେଲା

ஒத்த சொற்கள் : ଧକ୍କା, ମାନସିକ ଆଘାତ


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

मन को पहुँचने वाला आघात।

उसकी बातों से मुझे ठेस लगी।
झटका, ठेस, धक्का, मनोघात, मानसिक आघात, सदमा

The feeling of distress and disbelief that you have when something bad happens accidentally.

His mother's death left him in a daze.
He was numb with shock.
daze, shock, stupor