பொருள் : ಸ್ತ್ರಿಯರಿಗೆ ಗೌರವ ಸೂಚಿಸಲು ಸಂಭೋದನೆಯಾಗಿ ಬಳಸುವ ಪದ
எடுத்துக்காட்டு :
ಈ ಸಭೆಯಲ್ಲಿ ಶ್ರೀ ರಾಮಾ ಪವಾರ್ ಮತ್ತು ಶ್ರೀ ಊರ್ಮಿಳ ನಾಗರಾಜನ್ ಭಾಗವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
स्त्री के नाम के आगे लगाया जानेवाला एक आदरसूचक संबोधन।
इस सभा में सुश्री रमा पवार और सुश्री उर्मिला नागराजन भी हिस्सा ले रही हैं।பொருள் : ಯಾರೋ ಒಬ್ಬರ ಬಳಿ ಆಸ್ತಿ-ಪಸ್ತಿ ಇರುವುದು ಅಥವಾ ಹಣದಿಂದ ಸಂಪನ್ನನಾಗಿರುವ
எடுத்துக்காட்டு :
ಸಿರಿವಂತವ್ಯಕ್ತಿಯ ಸ್ವಭಾವವು ಫಲಕೊಡುವ ವೃಕ್ಷದಂತೆ ಇರುಬೇಕು.
ஒத்த சொற்கள் : ಅನುಕೂಲಸ್ಥ, ಅಮೀರ, ಆಗರ್ಭ ಶ್ರೀಮಂತ, ಆಸ್ತಿವಂತ, ಉಳ್ಳವ, ಐಶ್ವರ್ಯವಂತ, ದನಿಕ, ಧನಪತಿ, ಧನವಂತ, ಶ್ರೀಮಂತ, ಸಾವುಕಾರ, ಸಾಹುಕಾರ, ಸಿರಿವಂತ, ಹಣವಂತ
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
जिसके पास धन-दौलत हो या जो धन से संपन्न हो।
धनी व्यक्ति का स्वभाव फलदार वृक्ष जैसे होना चाहिए।Possessing material wealth.
Her father is extremely rich.