अर्थ : बुरी दशा या अवस्था।
उदाहरण :
उसकी दुर्दशा मुझसे देखी नहीं गई और मैंने उसे अपने घर में पनाह दे दी।
पर्यायवाची : अगत, अधोगति, अधोगमन, अपति, अवगति, औगत, कुगति, दिहाड़ा, दुःस्थिति, दुरावस्था, दुर्गत, दुर्गति, दुर्दशा, फजीअत, फजीहत, फ़ज़ीअत, फ़ज़ीहत, बुरी गति, विपाक
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
A situation from which extrication is difficult especially an unpleasant or trying one.
Finds himself in a most awkward predicament.ചീത്ത അവസ്ഥ.
എന്നെക്കൊണ്ട് അവന്റെ ദുരിതം കാണാന് വയ്യാത്തതു കാരണം അവനെ എന്റെ വീട്ടിലേക്ക് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വന്നു.अर्थ : वह अवस्था जिसमें ऐसा माना जाता है कि मृतक की आत्मा श्राद्ध-कर्म के ठीक से न होने पर भटकती है।
उदाहरण :
भगवान उन्हें अगति से मुक्ति दें।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ఈ అవస్థలో చనిపోయిన ఆత్మ శార్ధకర్మలు సరిగా చేయకపోవడం వేలాడుతుంటాయి
భగవంతుడు అతని అదోగతి నుండి ముక్తి కలిగించాడు.ଶ୍ରାଦ୍ଧ କର୍ମ ସଠିକ ଭାବେ ହୋଇ ନଥିବାରୁ ବିଚରଣ କରୁଥିବା ମୃତ ବ୍ୟକ୍ତିର ଆତ୍ମା
ଭଗବାନ ତାଙ୍କ ଅତୃପ୍ତଆତ୍ମାକୁ ମୁକ୍ତି ଦେଲେश्राद्ध-कर्म योग्यप्रकारे न झाल्यामुळे मुक्त न झालेल्या आत्म्याची अवस्था.
बद्धावस्थेतून मुक्त होणे शक्य असते का?সেই অবস্থা যাতে এমন মনে করা হয় যে শ্রাদ্ধ-কর্ম ঠিক ভাবে না হওয়ায় মৃতের আত্মা অতৃপ্তভাবে ঘুরে বেড়ায়
"ঈশ্বর তাকে অগতি থেকে মুক্তি দিন"இறப்பிற்கு பிறகு ஏற்படும் மோசமான நிலை
இறப்பிற்கு பிறகு ஏற்படும் மோசமான நிலையை அவன் வாழும் போதே அனுபவித்துவிடு_த்த்_.अर्थ : जिसमें गति न हो पर उसे गति दी जा सकती हो।
उदाहरण :
गतिहीन कार अचानक चलने लगी।
पर्यायवाची : अयान, गतिहीन, स्थिर
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ಚಲನೆ ಇಲ್ಲದಂತಾದ ಸ್ಥಿತಿ
ಸ್ಥಗಿತಗೊಂಡ ಕಾರೊಂದು ಇದ್ದಕ್ಕಿದ್ದಂತೆ ಚಲಿಸತೊಡಗಿತು.അനക്കമില്ലാത്ത എന്നാല് നന്നാക്കിയാല് ശരിയാകുന്ന അവസ്ഥ.
ചലിക്കാതിരുന്ന കാറ് അവസാനം ചലിക്കാന് തുടങ്ങി.अर्थ : जिसका श्राद्ध-कर्म रीति अनुसार या ठीक से न किया गया हो।
उदाहरण :
अगतिक आत्मा भटकती रहती है।
पर्यायवाची : अगतिक
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
శ్రాద్ధ-కర్మ పద్ధతులను అనుసరించి బాగా చేయకపోవడంవలన నిలకడలేని ఆత్మ
అసహాయస్థితిలోనున్న ఆత్మ దారితప్పి తిరుగుతోందిಯಾರ ತಿತಿ-ಕರ್ಮಗಳು ರೀತಿ ರಿವಾಜುಗಳ ಅನುಸಾರವಾಗಿ ನಡೆಯದೆ ಇರುವ
ಅತೃಪ್ತ ಆತ್ಮ ಅಲಿಯುತ್ತಿತ್ತು.जिचे श्राद्धकर्म रीतींनुसार केले नाही अशी व्यक्ती.
त्या गती न मिळालेल्या माणसाचा पुनर्जन्म झाला.