पृष्ठ के पते की प्रतिलिपि बनाएँ ट्विटर पर सांझा करें व्हाट्सएप पर सांझा करें फेसबुक पर सांझा करें
गूगल प्ले पर पाएं
हिन्दी शब्दकोश से आस्रव शब्द का अर्थ तथा उदाहरण पर्यायवाची एवम् विलोम शब्दों के साथ।

आस्रव   संज्ञा

१. संज्ञा / निर्जीव / वस्तु

अर्थ : पकते चावल के ऊपर का झाग या फेन।

उदाहरण : आस्रव बटुए से बाहर गिर रहा है।


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

ରନ୍ଧାହେଉଥିବା ଚାଉଳର ଉପର ଫେଣ

ହାଣ୍ଡିରୁ ପେଜ ବାହାରକୁ ଉତୁରି ପଡୁଛି
ପେଜ

ফুটন্ত চালের উপরের ফেনা

"ফেন হাঁড়্রির বাইরে পড়ছে"
ফেন, ভাতের ফেন
२. संज्ञा / निर्जीव / वस्तु / मानवकृति
    संज्ञा / निर्जीव / स्थान / भौतिक स्थान

अर्थ : वह बड़ी नाली जिससे वर्षा का पानी या मैला पानी आदि बहता है।

उदाहरण : इस नाले का पानी शहर से दूर एक नदी में जाकर गिरता है।

पर्यायवाची : आस्तव, गटर, नाला, पंडरा, पतनारा, पतनाला, पनाला, परनाला


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

కుళాయికి తగిలించే ప్లాస్టిక్ వస్తువు.

ఈ గొట్టంలో నీళ్ళు నగరం నుండి దూరంగా ఒక నదిలో వెళ్లి పడతాయి
గొట్టం, పైపు

ಆ ದೊಡ್ಡ ಕಾಲುವೆಯಲ್ಲಿ ಮಳೆ ನೀರು ಅಥವಾ ಕೊಳಕು ನೀರು ಮುಂತಾದವುಗಳು ಹರಿಯುವುದು

ಈ ಕಾಲುವೆಯ ನೀರು ನಗರದ ಹೊರ ಒಲೆಯದ್ಲಲಿ ಇರುವ ನದಿ ಹೋಗಿ ಸೇರುವುದು
ಕಾಲುವೆ, ನಾಲೆ

ଏହି ବଡ଼ ନଳା ଯେଉଁଥିରେ ବର୍ଷା ପାଣି ବା ମଇଳା ପାଣିଆଦି ପ୍ରବାହିତ ହୁଏ

ଏହି ନଳାର ପାଣି ସହରଠାରୁ ଦୂରରେ ଏକ ନଦୀରେ ଯାଇପଡ଼ିଛି
ନଳା, ନାଳ

घाण पाणी, मलमूत्र इत्यादी वाहून नेणारी नलिका.

गटार तुंबल्यामुळे रस्त्यात पाणी तुंबले
गटार

A channel along the eaves or on the roof. Collects and carries away rainwater.

gutter, trough

সেই বড় নালা যাতে বৃষ্টির জল বা ময়লা জল ইত্যাদি বয়ে যায়

এই নালার জল শহর থেকে একটা নদীতে গিয়ে পড়ে
খানা, নরদমা, নালা

பாசனத்துக்காக அல்லது போக்குவரத்துக்காக அமைக்கப்பட்ட நீர் வழிப்பாதை.

இந்த கால்வாயின் தண்ணீர் நகரத்திலிருந்து தூரத்தில் ஒரு நதியில் போய் விழுகின்றது
கால்வாய், சாக்கடை

ഒരു വലിയ തോട് അതിലൂടെ മഴ വെള്ളം, മലിന ജലം മുതലായവ ഒഴുകുന്നു.

ഈ ഓടയിലെ വെള്ളം നഗരത്തില്നിന്ന് ദൂരെ ഒരു നദിയില്‍ ചെന്നു ചേരുന്നു.
ഓട, ചാല്‍, തോട്
३. संज्ञा / अवस्था / मानसिक अवस्था

अर्थ : मन की वह अप्रिय और कष्ट देने वाली अवस्था या बात जिससे छुटकारा पाने की स्वाभाविक प्रवृत्ति होती है।

उदाहरण : दुख में ही प्रभु की याद आती है।
उनकी दुर्दशा देखकर बड़ी कोफ़्त होती है।

पर्यायवाची : अक, अघ, अनिर्वृत्ति, अरिष्ट, अलाय-बलाय, अलिया-बलिया, अवसन्नता, अवसन्नत्व, अवसेर, अशर्म, असुख, आदीनव, आपत्, आपद, आपद्, आफत, आफ़त, आभील, आर्त्तत, आर्त्ति, आस्तव, इजतिराब, इज़तिराब, इज़्तिराब, इज्तिराब, ईज़ा, ईजा, ईत, कष्ट, कसाला, कोफ़्त, कोफ्त, क्लेश, तकलीफ, तक़लीफ़, तसदीह, तस्दीह, ताम, दुःख, दुख, दुख-दर्द, दुहेक, दोच, दोचन, परेशानी, पीड़ा, बला, वृजिन


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

శోకంతో మనస్సు కలిగే భావన

దుఃఖంలో ఉన్నప్పుడు మాత్రమే దేవుడు గుర్తు వస్తాడు.
అంగలార్పు, అంతస్తాపం, ఆక్రందన, ఆర్తి, చింత, దుఃఖం, పొగులు, బాధ, మనోవ్యధ, విచారం, వెత, వ్యధ, సంతాపం

ମନର ଅପ୍ରିୟ ବା କଷ୍ଟ ହେଲାଭଳି ଅବସ୍ଥା ବା କଥା ଯେଉଁଥିରୁ ମୁକ୍ତି ପାଇବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଭାବିକ ପ୍ରବୃତ୍ତି ସୃଷ୍ଟି ହୋଇଥାଏ

ଦୁଃଖ ବେଳେ ଭଗବାନ ମନେ ପଡନ୍ତି ତାଙ୍କ ଦୁର୍ଦଶା ଦେଖି ମନରେ ବଡ଼ କଷ୍ଟ ହେଉଛି
ଅସୁଖ, କଷ୍ଟ, କ୍ଳେଶ, ଦୁଃଖ, ଦୁର୍ଦଶା, ଶୋକ

ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಅಪ್ರಿಯ ಮತ್ತು ಕಷ್ಟ ಕೊಡುವ ಅವಸ್ಥೆ ಅಥವಾ ಅಂಯಹ ಮಾತುಗಳಿಂದ ಪಾರಾಗಲು ಸ್ವಾಭಾವಿಕೆ ಪ್ರವೃತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದು

ದುಃಖದಲ್ಲಿ ಇರುವಾಗಲೆ ದೇವರ ನೆನಪಾಗುವುದು
ಕಷ್ಟ, ಕೆಡುಕು, ಚಿಂತೆ, ತೋಡಕು, ದುಃಖ, ವ್ಯಾಕುಲತೆ, ಸಂಕಟ, ಹಾನಿ

जिच्यापासून माणसाला आपली सुटका करून घ्यावीशी वाटते ती मानसिक वा शारीरिक अप्रिय अनुभूती.

मुलांचे संगोपन नीट व्हावे म्हणून तिला खूप दुःखे सोसावी लागली
कष्ट, खस्ता, तसदी, ताप, त्रास, दुःख, पीडा, विषाद

The state of being sad.

She tired of his perpetual sadness.
sadness, sorrow, sorrowfulness

মনের সেই অপ্রিয় এবং কষ্ট দেওয়ার অবস্থা বা কথা যার থেকে মুক্তি পাওয়ার স্বাভাবিক প্রবৃত্তি হয়

দুঃখের সময়েই প্রভুকে মনে পরে তার দুর্দশা দেখে খুব কষ্ট হয়
কষ্ট, ক্লেশ, দুঃখ

மகிழ்ச்சியில்லாத நிலை

துக்கத்திலும் அம்மாவின் நினைவு வந்தது
அவலம், இடர், உழற்சி, சங்கடம், சலனம், சோகம், துக்கம், துன்பம், துயரம், துயர், நலிவு, நொசிவு, பிரயாசை, மனவேதனை, வருத்தம், வாதை

അപ്രിയവും കഷ്ടവും തരുന്ന മനസ്സിന്റെ ഒരു അവസ്ഥയില് നിന്നു മോചനം ലഭിക്കുന്നതിനു വേണ്ടിയുള്ള സ്വാഭാവികമായ പ്രവൃത്തി.

ദുഃഖം വരുമ്പോള്‍ ദൈവത്തിനെ ഓര്ക്കുന്നു. അവന്റെ ദുര്ദശ കാണുമ്പോള്‍ വളരെ ദുഃഖമുണ്ടു്.
അഴല്‍, ആഭീലം, ആമനസ്യം, കഷ്ട്ടം, കൃച്ഛ്രം, ക്ളേശം, താപം, തുയിര്‍, ദീര്ഘ്നിശ്വാസം, നെടുവീര്പ്പു് ‌, പശ്ചാത്താപം, പീഡ, പ്രസൂതിജം, ബാധ, മനോവേദന, മാല്‍, മിറുക്കം, മുഴിപ്പു്‌, രുജ, വിഷാദം, വീര്പ്പു മുട്ടൂ്, വേതു്‌, വേദന, വ്യധ, വ്യസനം, വ്യാകുലത, സങ്കടം, സോകം
४. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / मनोवैज्ञानिक लक्षण

अर्थ : मन में उत्पन्न होनेवाला विकार।

उदाहरण : मनोविकार के कारण मन अशांत रहता है।

पर्यायवाची : अंतर्मल, अंतर्विकार, अग्नि, अन्तर्मल, अन्तर्विकार, मनोमल, मनोविकार, मनोविकृति, मनोवेग, यति


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

మనస్సులో కలిగే వికారము.

మనోవికారము వలన మనస్సు అశాంతికి గురిఅవుతుంది.
మనోవికారము

ମନରେ ଉତ୍ପନ୍ନ ହେଉଥିବା ବିକାର

ମନୋବିକାର କାରଣରୁ ମନ ଅଶାନ୍ତ ରହେ
ମନୋବିକାର, ମନୋବିକୃତି, ମନୋବେଗ

ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಉಂಟಾಗುವ ವಿಕಾರ

ಬುದ್ಧಿವಿಕಲ್ಪದ ಕಾರಣ ಅವನ ಮನಸ್ಸು ಅಶಾಂತಿಯಿಂದ ತುಂಬಿದೆ
ಬುದ್ಧಿವಿಕಲ್ಪ, ಮನೋವಿಕಾರ, ಹುಚ್ಚು

मनात उद्भवणारे विकार.

मनोविकारामुळे मन अशांत राहते.
मनोविकार, मनोविकृति

Any severe mental disorder in which contact with reality is lost or highly distorted.

psychosis

মন থেকে উত্পন্ন হওয়া বিকার

মনোবিকারের ফলে মন অশান্ত থাকে
অর্ন্তবিকার, অর্ন্তবেগ, মনোবিকার, মনোবিকৃতি, মনোবেগ, যতি

மனம் செயல்படும் விதம்

மன இயல்புகளின் காரணமாக மனம் அமைதியின்மையாக இருக்கிறது
மனஇயல்புகள்

മനസില്‍ ജനിക്കുന്ന വികാരം

“മനോവികാരങ്ങളാല്‍ മനസ് അശാന്തമാണ്”
മനോവികാരം, മാനസികവികാരം
५. संज्ञा / अवस्था

अर्थ : जैनधर्म के अनुसार आत्मा की शुभ और अशुभ गतियाँ।

उदाहरण : कर्म के अनुसार आस्रव का निर्धारण होता है।


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

ଜୈନଧର୍ମ ଅନୁସାରେ ଆତ୍ମାର ଶୁଭ ଏବଂ ଅଶୁଭ ଗତି

କର୍ମ ଅନୁସାରେ ଆସ୍ରବର ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ ହୁଏ
ଆସ୍ରବ

जैनधर्मानुसार आत्म्याच्या शुभ आणि अशुभ अवस्था.

कर्मानुसार आस्रव हे ठरलेले असते.
आस्रव

জৈন ধর্ম অনুসারে আত্মার শুভ এবং অশুভ গতি

"কর্ম অনুসারে আশ্রব নির্ধারিত হয়"
আশ্রব
६. संज्ञा / निर्जीव / वस्तु / प्राकृतिक वस्तु
    संज्ञा / भाग

अर्थ : वह फोड़ा या घाव जिससे पीब, रक्त आदि बहता हो।

उदाहरण : आस्रव पर पट्टी बाँधने के बाद भी स्राव रुक नहीं रहा है।


अन्य भाषाओं में अनुवाद :

ଯେଉଁ ବ୍ରଣ ବା ଘାଆରୁ ପୂଜ, ରକ୍ତ ଆଦି ବହେ

ଲସାଝରା ଘାଆ ଉପରେ ପଟି ବାନ୍ଧିବାପରେ ବି ସ୍ରାବ ଅଟକୁ ନାହିଁ
ଲସାଝରା ଘାଆ

A painful sore with a hard core filled with pus.

boil, furuncle

সেই ফোড়া বা ঘা যা থেকে পুঁজ, রক্ত প্রভৃতি বইছে

"আস্রবে পট্টী বাঁধার পরও স্রাব বন্ধ হচ্ছে না"
আস্রব
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।