பொருள் : जिसे करने से फायदा न हो।
எடுத்துக்காட்டு :
अकर कर्मों को करना मूर्खता ही होगी।
ஒத்த சொற்கள் : फ़जूल, फ़िजूल, बेकार, व्यर्थ
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
అవసరం లేని పని
వ్యర్థమైన పనుల్ని చేయడం మూర్ఖత్వం అవుతుందిಯಾವುದನ್ನು ಮಾಡುವುದರಿಂದ ಉಪಯೋಗವಿಲ್ಲವೋ
ವ್ಯರ್ಥವಾದ ಕೆಲಸವನ್ನು ಮಾಡುವುದು ಮೂರ್ಖತನವಾಗುತ್ತದೆ.Having no beneficial use or incapable of functioning usefully.
A kitchen full of useless gadgets.பொருள் : जिसका या जिसपर कर या महसूल न लगता हो।
எடுத்துக்காட்டு :
दुकानदार अकर खाद्य वस्तुओं की एक सूची बना रहा है।
ஒத்த சொற்கள் : कर मुक्त, शुल्क मुक्त
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
వస్తువులను అమ్మునపుడు విధించే రుసుం లేని
దుకాణుదారుడు పన్ను లేని తినుబండారాల పట్టిక తయారుచేశాడుଯାହା ଉପରେ କର ଲାଗେନାହିଁ
ଦୋକାନୀ କର ମୁକ୍ତ ଖାଦ୍ୟ ବସ୍ତୁମାନଙ୍କର ଏକ ଚିଠା ତିଆରି କରୁଛିಯಾವುದರ ಮೇಲೆ ಕರ ಅಥವಾ ಸುಂಕವನ್ನು ವಿಧಿಸಿಲ್ಲವೋ
ಅಂಗಡಿಯವನು ಶುಲ್ಕವಿಲ್ಲದ ಖಾದ್ಯ ವಸ್ತುಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ರಚಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.ज्यावर कर लागत नाही असे.
करमुक्त वस्तूंचे प्रमाण कमी आहे.যার বা যার ওপর কর বা মাসুল লাগে না
দোকানদার করমুক্ত খাদ্যবস্তুর একটি সূচী বানাচ্ছেനികുതിയില്ലാത്ത
വ്യാപാരി നികുതിയില്ലാത്ത ഭക്ഷണ പദാർത്ഥങ്ങളൂടെ ഒരു പട്ടിക തയ്യാറാക്കിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നുபொருள் : जिसका हाथ न हो या बिना हाथ का।
எடுத்துக்காட்டு :
रायपुर के एक निहत्थे व्यक्ति ने पाँव से लिखकर स्नातक की डिग्री प्राप्त की है।
ஒத்த சொற்கள் : अभुज, ठूँठा, निहत्था, बाहुहीन, भुजाहीन
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
తినడానికి,రాయడానికి ఉపయోగించేవి లేకుండుట.
రాయపూర్లో ఒక చేతులు లేని వ్యక్తి కాలితో రాసి స్నాతక డిగ్రీ పట్టాను పొందాడు.ಯಾರಿಗೆ ಕೈ ಇಲ್ಲವೋ ಅಥವಾ ಕೈಯಿಲ್ಲದಂತಹ
ರಾಯಪುರದಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬ ಕೈಯಿಲ್ಲದ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಕಾಲುಗಳಿಂದ ಬರೆದು ಸ್ನಾತಕೋತ್ತರ ಪದವಿಯನ್ನು ಪಡೆದಿದ್ದಾನೆ.കൈയില്ലാത്ത അല്ലെങ്കില് കൈയില്ലാതെ
റായ്പ്പൂരില് കൈയില്ലാത്ത ഒരാള് കാലു കൊണ്ട് പരീക്ഷയെഴുതി ഡിഗ്രി നേടി