பக்க முகவரியை கிளிப்போர்டில் நகலெடுக்கவும். ட்விட்டரில் பகிரவும் வாட்ஸ்அப்பில் பகிரவும் பேஸ்புக்கில் பகிரவும்
கூகுள் பிளேயில் வரவும்
हिन्दी என்ற அகராதியில் இருந்து अगवासी என்ற வார்த்தையின் பொருள் மற்றும் உதாரணம் ஒத்த சொற்கள் மற்றும் எதிர்ச்சொற்களுடன்.

अगवासी   संज्ञा

௧. संज्ञा / भाग

பொருள் : हल की लकड़ी का वह भाग जिसमें फाल लगा होता है।

எடுத்துக்காட்டு : फाल अगवासी से निकल गया है।


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

తేలికైన కొమ్మ దాని నుండి చెక్క వస్తుంది

పొకచెక్క బెరుడు నుండి బయటకొచ్చింది.
బెరడు

ଲଙ୍ଗଳର ଯେଉଁ ଅଁଶରେ ଫାଳ ଲାଗିଥାଏ

ଲଙ୍ଗଳମୁଣ୍ଡାରୁ ଫାଳ ବାହାରିଯାଇଛି
ଲଙ୍ଗଳମୁଣ୍ଡା

লাঙ্গলের কাঠের সেই অংশ যাতে ফলা লাগানো থাকে

"ফাল দুগর থেকে বেরিয়ে গেছে"
দুগর

ஏரின் கொழு இருக்கும் ஏரின் மரப்பகுதி

ஏரின் கொழுவை கலப்பையின் மரப்பாகத்தினால் வெளியில் எடுத்துக் கொண்டிருக்கிறான்
கலப்பையின் மரப்பாகம்

കലപ്പയുടെ കൊഴു പിറ്റിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന കലപ്പയുടെ ഭാഗം

കലപ്പയുടെ കൊഴു കലപ്പകുറ്റിയില്‍ നിന്ന് ഇളകിപോയി
കലപ്പകുറ്റി
௨. संज्ञा / भाग

பொருள் : खेतिहर मजदूर की मज़दूरी का वह भाग जो उसे फसल से प्राप्त होता है।

எடுத்துக்காட்டு : मज़दूर अगवासी लेने आया है।


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

రైతు కూలీకి కూలీని తన పంట నుండి ఇచ్చేది

కూలీ తన భత్యాన్ని తీసుకొవడానికి వచ్చాడు.
భత్యం

ବିଲ ମଜୁରିଆର ମଜୁରି ବାବତକୁ ଫସଲରୁ ମିଳୁଥିବା ଭାଗ

ମଜୁରିଆ ମୂଲଫସଲ ନେବାକୁ ଆସିଛି
ମୂଲଫସଲ

ক্ষেতমজুরের মজুরির সেই অংশ যা সে ফসল থেকে পায়

"মজুর খোরাকি নিতে এসেছে"
খোরাকি

ஒன்றின் விளைச்சலைப் பெறும் வயல் வேலை செய்யும் விவசாயியின் ஒரு பகுதி

கூலியாள் கலப்பையின் மரப்பாகத்தைக் கொண்டு வந்திருக்கிறான்
கலப்பையின் மரப்பாகம்

കൃഷി പണിക്കാരന്‍ കൂലിയായ് കിട്ടുന്ന വിളയുടെ ഭാഗം

പണിക്കാരന്‍ വിളയുടെ അവകാശം വാങ്ങുവാന്‍ വന്നു
വിളയുടെ അവകാശം
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।