பொருள் : एक साथ बँधने, जुड़ने या मिलने आदि की क्रिया, अवस्था या भाव।
எடுத்துக்காட்டு :
बाढ़ के कारण गाँव का संबंध अन्य स्थानों से टूट गया है।
प्रेम-भाव से आपसी संबंधों में प्रगाढ़ता आती है।
ஒத்த சொற்கள் : तार, संपर्क, संबंध, सम्पर्क, सम्बन्ध
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
The state of being connected.
The connection between church and state is inescapable.ഒന്നിച്ച് ബന്ധിപ്പിക്കുക, കൂടുക, ചേരുക മുതലായ ക്രിയകള്.
വെള്ളപൊക്കം കാരണം ഗ്രാമത്തില് നിന്ന് മറ്റു സ്ഥലങ്ങളിലേക്കുള്ള ബന്ധം താറുമാറായിപ്രേമ ഭാവത്താല് പരസ്പ്പരബന്ധത്തിന്റെ ആഴം വര്ദ്ധിക്കുന്നു.பொருள் : भिन्न-भिन्न पदार्थों को साधर्म्य के अनुसार एक कोटि में लाने की क्रिया।
எடுத்துக்காட்டு :
वस्तुओं के अन्वय से उसके बारे में जानकारी प्राप्त करना सरल हो जाता है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ଭିନ୍ନ ଭିନ୍ନ ପଦାର୍ଥକୁ ସେମାନଙ୍କ ସାଧାରଣ ଧର୍ମ ଅନୁସାରେ ଗୋଟିଏ ସୋପାନକୁ ଆଣିବା କ୍ରିୟା
ଜିନିଷ ଗୁଡ଼ିକର ସଜ୍ଜୀକରଣରୁ ସେମାନଙ୍କ ସଂପର୍କରେ ତଥ୍ୟ ପାଇବା ସରଳ ହୋଇଯାଏভিন্ন ভিন্ন পদার্থের সাধম্য অনুযায়ী এক শ্রেণীতে আনার ক্রিয়া
"বস্তুর অন্বয় থেকে তা সম্বন্ধে তথ্য প্রাপ্ত করা সহজ হয়ে যায়"வெவ்வேறு பொருட்களை ஒத்தத்தன்மையின்படி ஒரே கோட்டில் வைக்கும் செயல்
பொருட்களின் மரபுவழியின் மூலமாக ஒவ்வொரு விசயத்தினை அறிந்துக்கொள்வது எளிதாக இருக்கிறதுபொருள் : वाक्य के शब्दों को वाक्य रचना के नियमानुसार रखने की क्रिया।
எடுத்துக்காட்டு :
हिन्दी व अंग्रेजी में अन्वय भिन्न होता है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
वाक्यातील शब्दांना वाक्यरचनेच्या नियमांनुसार मांडण्याची क्रिया.
मराठी व इंग्रजी ह्यांतील अन्वयात भिन्नता आहे.பொருள் : कार्य तथा कारण का संबंध।
எடுத்துக்காட்டு :
इसका अन्वय नहीं दर्शाया गया है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :