பொருள் : किसी व्यक्ति,वस्तु आदि के वास्तविक नाम से भिन्न कोई दूसरा नाम जिससे वह प्रसिद्ध हो या पुकारा जाता हो।
எடுத்துக்காட்டு :
कवि रामधारी सिंह अपने उपनाम दिनकर से प्रसिद्ध हैं।
कुछ लोग अपने वास्तविक नाम की अपेक्षा उर्फ से ज्यादा प्रसिद्ध होते हैं।
ஒத்த சொற்கள் : आह्वय, उपनाम, उर्फ, उर्फ़, पुकारू नाम, लकब, लक़ब
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಮನುಷ್ಯನ, ಸ್ಥಳದ, ವಸ್ತುವಿನ ಹೆಸರಿನ ಬದಲು ಅಥವಾ ನಿಜವಾದ ಹೆಸರಿನ ಜತೆ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ, ಹಾಸ್ಯಕ್ಕಾಗಿ, ಹೊಗಳಿಕೆ, ತೆಗಳಿಕೆಗಾಗಿ ಇಡುವ ಇನ್ನೊಂದು ಹೆಸರು
ಕೃಷ್ಣನನ್ನು ಎಲ್ಲರೂ ಕಿಟ್ಟಿ ಎಂಬ ಅಡ್ಡ ಹೆಸರಿನಿಂದ ಕರೆಯುತ್ತಿದ್ದರು.কোনো ব্যক্তি,বস্তু প্রভৃতির বাস্তবিক নাম ছাড়াও অন্য কোনো নাম যা দিয়ে সে পরিচিত বা তাকে ডাকা হয়
কবি রামধারী সিংহ দিনকর ছদ্মনামে প্রসিদ্ধபெரும்பாலும் எழுத்தாளர்கள் இயற்பெயருக்குப் பதிலாக பயப்படுத்தும் கற்பனைப் பெயர்.
கவிஞர் இராம்தாரி சிங் தன்னுடைய தினகர் என்ற புனைப்பெயரால் புகழ் பெற்றவர்ഏതെങ്കിലും വ്യക്തി, വസ്തു മുതലായവയുടെ ശരിയായ പേരില് നിന്നു ഭിന്നമായ വേറൊരു പേര്.
കവി രാംധാരി സിംഹ്, ‘ദിനകര്’ എന്ന വിളിപ്പേരാല് പ്രസിദ്ധനാണു.பொருள் : वह कोश जिसमें बहुत से शब्द वर्णमाला के क्रम से अर्थ तथा अन्य जानकारियों सहित दिए हों।
எடுத்துக்காட்டு :
आज भी हिंदी के अच्छे शब्दकोशों की कमी है।
ஒத்த சொற்கள் : कोश, कोष, शब्दकोश, शब्दकोष
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
A reference book containing an alphabetical list of words with information about them.
dictionary, lexiconசொற்களை அகர வரிசையில் அமைத்துப் பொருள் முதலியன தரும் நூல்.
இன்று ஹிந்தியின் அகராதி குறைவாக இருக்கின்றதுശബ്ദങ്ങളെ അതിന്റെ അർത്ഥ സഹിതം ഏതെങ്കിലും ക്രമത്തില് കൊടുക്കുന്ന പുസ്തകം.
ഇന്നും ഹിന്ദിയില് നല്ല ശബ്ദകോശത്തിന്റെ കുറവുണ്ടു്.பொருள் : किसी पद का विशेष नाम या संज्ञा।
எடுத்துக்காட்டு :
ब्रिगेडियर एक पदनाम है।
ஒத்த சொற்கள் : पदनाम
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
Identifying word or words by which someone or something is called and classified or distinguished from others.
appellation, appellative, denomination, designation