பொருள் : किसी की विवाहिता नारी।
எடுத்துக்காட்டு :
वह अपनी पत्नी पर जान छिड़कता है।
ஒத்த சொற்கள் : अर्द्धांगिनी, अर्द्धाङ्गिनी, अर्धांगिनी, अर्धाङ्गिनी, औरत, कलत्र, कांता, कान्ता, घरवाली, जीवन साथी, जीवन-संगिनी, जीवनसंगिनी, जीवनसाथी, जोरू, तिय, दयिता, दारा, दुथन, धनि, धरम पत्नी, धरमपत्नी, धर्म पत्नी, धर्मपत्नी, पत्नी, प्रियतमा, बधू, बधूटी, बिलावल, बीबी, बीवी, बेगम, बेग़म, भार्या, मेहरी, लुगाई, लोगाई, वधुटी, वधू, वधूटी, वामांगिनी, वामांगी, वामाङ्गनी, वामाङ्गी, संगिनी, सधर्मिणी, सहगामिनी, सहचरी, सहधर्मिणी, स्त्री, हम-दम, हमदम
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
వివాహమైన స్త్రీ.
అతను తన భార్య మీద కోపడ్డాడు.വിവാഹിതയായ സ്ത്രീ.
അയാള് ഭാര്യയെ ജീവനു തുല്യം സ്നേഹിക്കുന്നു.பொருள் : एक लता का पत्ता जिस पर कत्था, चूना आदि लगाकर और उसका बीड़ा बनाकर खाया जाता है।
எடுத்துக்காட்டு :
वह पान तोड़कर टोकरी में रख रहा है।
ஒத்த சொற்கள் : अहिबेल, अहिलता, अहिवल्ली, तंबोल, तम्बोल, तांबूल, तामोर, ताम्बूल, नागपत्र, नागबेल, नागबेलि, नागरबेल, नागलता, पान, महादंता, महादन्ता, रंगदलिका
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
வெற்றிலை, பாக்கு, சுண்ணாம்பு முதலியவை வைத்து உண்ணப்படும் பொருள்
அவனது வாய் தாம்பூலம் போட்டு சிவப்பேறி உள்ளது.ഒരു വള്ളിച്ചെടിയുടെ ഇല അതിന്റെ കൂടെ പുകയില, ചുണ്ണാമ്പ് മുതലായവ ചേര്ത്ത് ബീഡയുണ്ടാക്കി തിന്നുന്നു
തമേലി വെറ്റില മുറുക്കാന് ഉണ്ടാക്കി എന്റെ നേരെ നീട്ടി