பொருள் : जलती हुई लकड़ी, कोयले या कण्डे का टुकड़ा।
எடுத்துக்காட்டு :
माँ अंगारों पर रोटी सेंक रही है।
ஒத்த சொற்கள் : अंगार, अंगारा, अङ्गार, अङ्गारा, आलातन, इंगाल, इङ्गाल
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಉರಿಯುವ ಸೌದೆ, ಇದ್ದಲು ಅಥವಾ ಬೆರಣಿಯ ತುಂಡು
ಅಮ್ಮ ರೊಟ್ಟಿಯನ್ನು ತಟ್ಟಿ ಅಗ್ಗಿಸ್ಟಿಕೆ ಮೇಲೆ ಬೇಯಿಸುತ್ತದ್ದಾಳೆகையின் தோள்பட்டைக்கும் முட்டிக்கும் இடையில் அணியக் கூடிய ஒர் ஆபரணம்.
சீதா வங்கி அணிந்திருந்தாள்பொருள் : जलती या सुलगती हुई लकड़ी।
எடுத்துக்காட்டு :
निर्मला ने अपने सौतेले बेटे को लुआठ से जला दिया था।
ஒத்த சொற்கள் : लुआठ, लुआठा, लुआठी, लुकठी, लुकरी, लुकाठ, लुकाठी, लुकारी, लूका
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ଜଳୁଥିବା ବା କୁହୁଳୁଥିବା କାଠ
ନିର୍ମଳା ସାବତ ପୁଅକୁ ଜଳନ୍ତା କାଠରେ ଚେଙ୍କି ଦେଇଥିଲାಉರಿಯುತ್ತಿರರುವ ಅಥವಾ ಹೊತ್ತಿಸಿರುವ ಕಟ್ಟಿಗೆ
ನಿರ್ಮಲಾ ತನ್ನ ಸವತಿ ಮಗನಿಗೆ ಉರಿಯುವ ಕಟ್ಟಿಗೆಯಿಂದ ಬರೆಯನ್ನು ಹಾಕಿದಳು.জ্বাজ্জ্বল্যমান বা ধিকিধিকি করে জ্বলছে এমন কাঠ
"নির্মলা নিজের সত্ ছেলেকে চ্যালাকাঠ দিয়ে পুড়িয়ে দিয়েছে"எரிந்த அல்லது எரிகிற மரத்துண்டு
நிர்மலா தன்னுடைய மாற்றாந்தாய் மகனுக்கு தீவட்டியால் சூடு வைத்தாள்