பொருள் : किसी स्थान आदि के चारों ओर घूमने की क्रिया।
எடுத்துக்காட்டு :
पृथ्वी सूर्य की परिक्रमा तीन सौ पैंसठ दिनों में पूरी करती है।
ஒத்த சொற்கள் : आवर्तन, गर्दिश, चक्कर, दौर, दौरान, परिक्रमण, परिक्रमा, परिभ्रमण, प्रदक्षिणा, फिराव, फेरा, भ्रमण, वलन
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಒಂದು ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಅದರ ನಾಲ್ಕು ದಿಕ್ಕಿಗೂ ತಿರುಗುವುದು
ಅಮ್ಮ ದುರ್ಗಿ ಗುಡಿಯನ್ನು ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆ ಹಾಕಿದಳು.एखाद्या वस्तू किंवा जागेच्या सभोवती फिरण्याची क्रिया.
आई रोज शिवमंदिराची परिक्रमा करते.A single complete turn (axial or orbital).
The plane made three rotations before it crashed.பணி காரணமாகவோ மகிழ்ச்சியாகப் பொழுதைப் போக்குவதற்காகவோ பல இடங்களுக்குப் போய்வரும் பயணம்.
நான் தினமும் சிவன் கோயிலைச் சுற்றுப்பயணம் செய்கிறேன்பொருள் : घूमने की क्रिया।
எடுத்துக்காட்டு :
पृथ्वी की अपनी घुरी पर घूर्णन के कारण ही दिन-रात होते हैं।
ஒத்த சொற்கள் : आवर्त, आवर्तन, आवर्त्त, घूमना, घूर्णन
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
-ఒక నిర్థిష్ట స్థానం నుండి మొదలుకొని మరొక స్థానానికి చేరే గమనం.
భూమి తన కక్ష్యలో తిరగడం వలన రాత్రిపగలు ఏర్పడుతుంది.ತಿರುಗುವ ಕ್ರಿಯೆ ಅಥವಾ ವೃತ್ತಾಕಾರವಾಗಿ ಚಲನೆಯನ್ನು ಹೊಂದುವುದು
ಭೂಮಿ ತಿರುಗುವುದರಿಂದಾಗಿ ಹಗಲು ರಾತ್ರಿಗಳು ಸಂಭವಿಸುತ್ತವೆ. ಕಬ್ಬಿನ ಗಾಣ ಸುತ್ತುವುದರಿಂದ ಕಬ್ಬಿನ ಹಾಲು ಬರುತ್ತದೆ.The act of rotating as if on an axis.
The rotation of the dancer kept time with the music.பொருள் : दिन का वह समय जब छाया पश्चिम से पूर्व की ओर मुड़ती है।
எடுத்துக்காட்டு :
थोड़ी देर में तीसरा प्रहर होने को है।
ஒத்த சொற்கள் : आवर्तन, तीसरा प्रहर
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
మద్యాహ్నం ఇరవైనాలుగు నిముషాల కాలం లో సూర్యుడు పశ్చిమవైపు వుంటాడు
కొన్ని గడియల్లో మూడు ఇరవైనాలుగు నిముషాలు అవుతుంది.ದಿನದ ಆ ಸಮಯದ ಛಾಯೆಯು ಪಶ್ಚಿಮದಿಂದ ಪೂರ್ವದ ಕಡೆಗೆ ಹಿಂತಿರುಗುತ್ತದೆ
ಸ್ವಲ್ಪ ಹೊತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಮೂರನೆ ಪ್ರಹರವಾಗುತ್ತದೆ.பகல் நேரத்தின் நிழல் மேற்கிலிருந்து கிழக்கை நோக்கி திரும்புவது
சிறிது நேரத்தில் மூன்றாம்யாமம் வர இருக்கிறதுനിഴല് പടിഞ്ഞാറ് നിന്നും കിഴക്കോട്ട് തിരിയുന്ന പകലത്തെ ആ സമയം
അല്പ സമയത്തിനകം മൂന്നാം യാമമാകുംபொருள் : बार-बार किसी बात या काम के होने या किए जाने की क्रिया।
எடுத்துக்காட்டு :
इस वाक्य में राम शब्द की पुनरावृत्ति तीन बार हुई है।
ஒத்த சொற்கள் : आवर्तन, आवृत्ति, पुनरावर्तन, पुनरावृत्ति
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
మరలా మరలా చెప్పే మాట లేక చేసే పని యొక్క అభ్యాసము.
ఈ వాక్యములో రామ్ అను పదంమూడుసార్లు పునరావృత్తము చెందింది.ಮತ್ತೆ-ಮತ್ತೆ ಯಾವುದಾದರೂ ಕೆಲಸದ ಅಥವಾ ಶಬ್ದದ ಬಳಕೆ
ಈ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ರಾಮ ಶಬ್ದವು ಮೂರು ಬಾರಿ ಪುನರಾವೃತ್ತಿಯಾಗಿದೆବାରମ୍ବାର କୌଣସି କଥା ବା କାମ ହେବା ବା କରିବା କାର୍ଯ୍ୟ
ଏହି ବାକ୍ୟରେ ରାମ ଶବ୍ଦର ତିନିଥର ପୁନରାବୃତ୍ତି ହୋଇଛିবার-বার কোনও বিষয় বা কাজ হওয়ার বা করার প্রক্রিয়া
এই বাক্যে রাম শব্দের পুনরাবৃত্তি তিন বার হয়েছেபாடல், கட்டுரை, கதை முதலியவற்றின் தொகுப்பு.
கபிலன் வரலாற்றுப்பொருட்களை திரட்டிக் கொண்டிருக்கிறான்വീണ്ടും വീണ്ടും ഏതെങ്കിലും ഒരു കാര്യം അല്ലെങ്കില് കാര്യം അഭ്യസിക്കുക
ഈ വാക്യത്തില് രാമ എന്ന ശബ്ദം മൂന്ന് പ്രാവശ്യം ആവര്ത്തിച്ചിരിക്കുന്നുபொருள் : रोगी के कुछ अच्छे होने पर उसी रोग या बीमारी के फिर से आने की क्रिया या पुनरावर्तन।
எடுத்துக்காட்டு :
चाचा आवर्तन के शिकार हो गये हैं।
ஒத்த சொற்கள் : आवर्तन
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
রোগী কিছুটা ভালো হয়ে গেলে সেই রোগের ফিরে আসা বা পুনরাবর্তনের ক্রিয়া
"কাকা রোগের পুনরাবর্তনের ক্রিয়া"