பொருள் : खाए हुए पान आदि के रस की थूक।
எடுத்துக்காட்டு :
दादाजी के कुर्ते पर जगह-जगह पीक के निशान हैं।
ஒத்த சொற்கள் : उगाल, उग्गार, पीक
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
నోటిలో నమిలిన కిళ్ళి రసాన్ని ఉమ్మినపుడు వచ్చే ద్రవ పదార్థం
తాతయ్య చొక్కపైన అన్నిచోట్లా ఉమ్మికలిసిన తాంబూలరసం గుర్తులు ఉన్నాయి.Saliva colored brown by tobacco (snuff or chewing tobacco).
tobacco juiceமென்ற பாக்கு துகளின் சாற்றை துப்புதல்
தாத்தாவின் குர்தாவில் எங்குப் பார்த்தாலும் கறையின் அடையாளம் இருக்கிறதுபொருள் : निचुड़कर एकत्र हुआ पानी।
எடுத்துக்காட்டு :
माँ उगार से पेड़ों को सींचती हैं।
ஒத்த சொற்கள் : उग्गार
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : खाए हुए पान की वह सीठी जो थूक दी जाती है।
எடுத்துக்காட்டு :
जहाँ-तहाँ पड़े उगाल देखकर ही उल्टी आती है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ଖିଆ ହୋଇଥିବା ପାନର ସିଠା ଯାହାକୁ ଛେପ ସହିତ ଫୋପାଡି ଦିଆଯାଏ
ଏଣେତେଣେ ପଡିଥିବା ପାନସିଠା ଦେଖିଲେ ବାନ୍ତି ଆସେபொருள் : किसी की कही हुई ऐसी अनोखी या महत्व की बात जिसका कहीं उल्लेख या चर्चा की जाय।
எடுத்துக்காட்டு :
अपने गुरु के बारे में उसकी उक्ति सुनकर हम सब हैरान हो गये।
पिता का कहा मानो।
ஒத்த சொற்கள் : अभिलाप, अभिहिति, आख्याति, उकत, उकति, उकुति, उक्ति, उगत, उग्गार, उद्गार, कथन, कलाम, कहा, गदि, बतिया, बात, बोल, वचन, वाद
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
പറഞ്ഞു കഴിഞ്ഞ കാര്യം.
തന്റെ ഗുരുവിനെപ്പറ്റിയുള്ള അവന്റെ പറച്ചില് കേട്ടിട്ട് ഞങ്ങള് ഞെട്ടിപ്പോയി.