பொருள் : न्यायालय में काठ का बना वह घेरा जहाँ खड़े होकर गवाह गवाही देते हैं।
எடுத்துக்காட்டு :
कटघरे में खड़े गवाह को गीता आदि पर हाथ रखकर सत्य बोलने की शपथ लेनी पड़ती है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
న్యాయస్థానంలో కొయ్యతో తయారుచేయబడిన బోను
పెద్దబోనులో నిలబడి సాక్షాన్ని భగవధ్గీత మీద చెయ్యి పెట్టి సత్యాన్ని చెప్పడానికి శపథం చేయాల్సి ఉంటుందిನ್ಯಾಯಾಲಯದಲ್ಲಿ ಕಕ್ಷಿದಾರನು ನಿಲ್ಲುವ ಕಟಾಂಜನ
ನ್ಯಾಯಾಲಯದಲ್ಲಿ ಕಕ್ಷಿದಾರನನ್ನು ಕಟ ಕಟೆಯಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಭಗವದ್ಗೀತೆಯ ಮೇಲೆ ಕೈ ಇಟ್ಟು ನಾನು ಸತ್ಯವನ್ನೇ ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ, ಸತ್ಯವನ್ನಲ್ಲದೆ ಬೇರೇನನ್ನೂ ಹೇಳುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಪ್ರಮಾಣ ಮಾಡಿಸುತ್ತಾರೆ.ନ୍ୟାୟାଳୟର କାଠ ତିଆରି ଗଡ଼ା ଯେଉଁଠାରେ ଛିଡ଼ାହୋଇ ସାକ୍ଷୀ ସାକ୍ଷ୍ୟ ପ୍ରଦାନ କରେ
କାଠଗଡ଼ାରେ ଛିଡ଼ାହୋଇଥିବା ସାକ୍ଷୀକୁ ଗୀତାଆଦି ଉପରେ ହାତ ରଖି ସତ୍ୟ କହିବାକୁ ଶପଥ ନେବାକୁ ପଡ଼େन्यायालयात ज्यात उभे राहून साक्षीदार साक्ष देतो ती लाकडी चौकट.
न्यायाधीशाने सोहनला साक्ष देण्यासाठी पिंजर्यात बोलावलेবিচারালয়ে কাঠের তৈরী একটা ঘেরা জায়গা যেখানে দাঁড়িয়ে সাক্ষীরা সাক্ষি দেয়
কাঠগড়ায় দাঁড়িয়ে সাক্ষীকে গীতা ইত্যাদির উপর হাত রেখে সত্যি বলার শপথ নিতে হয়நீதிமன்றத்தில் சம்பவம் நிகழ்ந்ததை நேரில் பார்த்தவர் குறிப்பிட்ட இடத்தில் நின்று சொல்லும் இடம்.
சாட்சிக்கூண்டில் நிற்கும் குற்றவாளி கீதையின் மீது சத்தியம் செய்கிறான்സാക്ഷികള് സാക്ഷി മൊഴി പറയുവാന് വേണ്ടി കയറുന്ന കോടതിയിലെ മരത്തടികൊണ്ട് ഉണ്ടാക്കിയ കൂട്.
സാക്ഷിക്കൂട്ടില് സാക്ഷി പറയുന്നതിനു വേണ്ടി കയറുമ്പോള് ഗീത മുതലായവയില് കൈ വെച്ച് സത്യം ചെയ്യേണ്ടി വരുന്നു.