பொருள் : हिन्दुओं के एक प्रमुख देवता जो सृष्टि का पालन करने वाले माने जाते हैं।
எடுத்துக்காட்டு :
राम और कृष्ण विष्णु के ही अवतार हैं।
ஒத்த சொற்கள் : अंबरीष, अक्षर, अच्युत, अनीश, अन्नाद, अब्धिशय, अब्धिशयन, अमरप्रभु, अमृतवपु, अम्बरीष, अरविंद नयन, अरविन्द नयन, अरुण-ज्योति, अरुणज्योति, असुरारि, इंदिरा रमण, कमलनयन, कमलनाभ, कमलनाभि, कमलापति, कमलेश, कमलेश्वर, कुंडली, कुण्डली, केशव, कैटभारि, खगासन, खरारी, गजाधर, गरुड़गामी, गरुड़ध्वज, चक्रधर, चक्रपाणि, चक्रेश्वर, चिरंजीव, जगदीश, जगदीश्वर, जगद्योनि, जगन्, जनार्दन, जनेश्वर, डाकोर, त्रिलोकीनाथ, त्रिलोकेश, त्रिविक्रम, दम, दामोदर, देवाधिदेव, देवेश्वर, धंवी, धन्वी, धातृ, धाम, नारायण, पद्म-नाभ, पद्मनाभ, पुंडरीकाक्ष, फणितल्पग, बाणारि, बैकुंठनाथ, मधुसूदन, महाक्ष, महागर्भ, महानारायण, महाभाग, महेंद्र, महेन्द्र, माधव, माल, रत्ननाभ, रमाकांत, रमाकान्त, रमाधव, रमानाथ, रमानिवास, रमापति, रमारमण, रमेश, लक्ष्मीकांत, लक्ष्मीकान्त, लक्ष्मीपति, वंश, वर्द्धमान, वर्धमान, वसुधाधर, वारुणीश, वासु, विधु, विभु, विश्वंभर, विश्वकाय, विश्वगर्भ, विश्वधर, विश्वनाभ, विश्वप्रबोध, विश्वबाहु, विश्वम्भर, विष्णु, वीरबाहु, वैकुंठनाथ, व्यंकटेश्वर, शतानंद, शतानन्द, शारंगपाणि, शारंगपानि, शिखंडी, शिखण्डी, शुद्धोदनि, शून्य, शेषशायी, श्रीकांत, श्रीकान्त, श्रीनाथ, श्रीनिवास, श्रीपति, श्रीरमण, श्रीश, सत्य-नारायण, सत्यनारायण, सर्व, सर्वेश्वर, सहस्रचरण, सहस्रचित्त, सहस्रजित्, सारंगपाणि, सुप्रसाद, सुरेश, स्वर्णबिंदु, स्वर्णबिन्दु, हरि, हिरण्यकेश, हिरण्यगर्भ, हृषिकेश, हृषीकेश
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
హిందువుల విశ్వాసం ప్రకారం దశావతారాలుగల దేవుడు
రాముడు మరియు కృషుడు విష్ణువు యొక్క అవతారం.ಹಿಂಧೂಗಳ ಪ್ರಕಾರ ಸೃಷ್ಟಿಯನ್ನು ಪಾಲನೆ ಮಾಡುತ್ತಿರುವುದು ಒಬ್ಬನೇ ದೇವರು
ರಾಮ ಮತ್ತು ಕೃಷ್ಣ ವಿಷ್ಣುವಿನ ಅವತಾರ.हिंदूंच्या त्रिमूर्तींपैकी एक, विश्वाचे पालन करणारी देवता.
विष्णूने प्रसन्न होऊन धृवाला वरदान दिले.The sustainer. A Hindu divinity worshipped as the preserver of worlds.
vishnuহিন্দুদের এক জন মূখ্য দেবতা যিনি সৃষ্টির পালন করেন
রাম এবং কৃষ্ণ বিষ্ণুর অবতারസൃഷ്ടിയുടെ പരിപാലനം ചെയ്യുന്ന ഹിന്ദു ദേവത
രാമനും കൃഷ്ണനും വിഷ്ണുവിന്റെ തന്നെ അവതാരങ്ങള് ആകുന്നുபொருள் : राजा दशरथ के पुत्र जो भगवान विष्णु के अवतार माने जाते हैं।
எடுத்துக்காட்டு :
हिंदू श्री राम की पूजा करते हैं।
ஒத்த சொற்கள் : अवध बिहारी, कामपाल, कोशलाधीश, कौशलेय, खरारी, जानकी वल्लभ, जानकी-जानि, जानकी-जीवन, जानकीनाथ, जानकीरमण, ताड़कारि, तुलसीस, त्रिशिरारि, त्रिसिरारि, बालीहंता, भगवान राम, मखत्राता, रघुनंदन, रघुनन्दन, रघुनाथ, रघुनायक, रघुपति, रघुबर, रघुबीर, रघुराई, रघुराज, रघुराय, रघुवंशतिलक, रघुवंशमणि, रघुवर, रघुवीर, रागच्छन, राघव, राघवेंद्र, राघवेन्द्र, राम, रामचंद्र, रामचन्द्र, रावणारि, शारंगपाणि, शारंगपानि, श्री राम, श्रीराम, श्रीरामचंद्र, श्रीरामचन्द्र, सीतापति
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
దశరథుడి రాజు యొక్క పెద్ద కుమారుడు.
ప్రత్యేకంగా హిందువులు శ్రీరాముడిని పూజిస్తారు.ರಾಜ ದಶರಥನ ಮಗನನ್ನು ಭಗವಂತನ ಅವತಾರವೆಂದೇ ನಂಬುವರು
ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬ ಹಿಂದು ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಶ್ರೀ ರಾಮನನ್ನು ಪೂಜೆ ಮಾಡುವರುরাজা দশরথের পুত্র যিনি ভগবানের অবতার রুপে পূজিত
প্রত্যেক হিন্দু শ্রী রামের পূজা করেনഭഗവാന്റെ അവതാരമായി കണക്കാക്കുന്ന ദശരഥ മഹാരാജാവിന്റെ മകന്
ഓരോ ഹിന്ദുക്കളും ശ്രീരാമനെ പൂജിക്കുന്നുபொருள் : यदुवंशी वसुदेव के पुत्र जो विष्णु के मुख्य अवतारों में से एक हैं।
எடுத்துக்காட்டு :
सूरदास कृष्ण के परम भक्त थे।
ஒத்த சொற்கள் : अच्युत, अनंत-जित्, अनंतजित्, अनन्त-जित्, अनन्तजित्, अरिकेशी, अहिजित, कंसारि, कन्हैया, कमलनयन, कान्हा, कामपाल, कालियमर्दन, किशन, कुंजबिहारी, कृष्ण, कृष्णचंद्र, केशव, खरारी, गरुड़गामी, गिरधर, गिरधारी, गिरिधर, गिरिधारी, गुपाल, गोपाल, गोपीश, गोपेश, गोविंद, गोविंदा, गोविन्द, गोविन्दा, घनश्याम, तुंगीश, दामोदर, द्वारकाधीश, द्वारकानाथ, द्वारकेश, द्वारिकाधीश, द्वारिकानाथ, नंदकिशोर, नंदकुँवर, नंदकुमार, नंदनंदन, नंदलाल, नटराज, नन्दकिशोर, नन्दकुँवर, नन्दकुमार, नन्दनन्दन, नन्दलाल, नरनारायण, नवलकिशोर, पीतवास, पूतनारि, पूतनासूदन, बकवैरी, बनवारी, बलबीर, ब्रजबिहारी, मंजुकेशी, मधुसूदन, मनमोहन, माधव, मुकुंद, मुकुन्द, मुरली मोहन, मुरलीधर, मुरलीवाला, मुरारी, मोहन, यवनारि, यादवेंद्र, यादवेन्द्र, योगीश, योगीश्वर, योगेश, योगेश्वर, राधारमण, रासबिहारी, वंशीधर, वंशीधारी, वनमाली, वासुदेव, विट्ठलदेव, विपिन विहारी, विश्वपति, वृषदर्भ, वृषनाशन, वृष्णि, वृष्णिक-गर्भ, वेदबाहु, वेदाध्यक्ष, शकटहा, शकटारि, शतानंद, शतानन्द, शवकृत, शिखंडी, शिखण्डी, श्याम, श्रीकृष्ण, सोमेश, सोमेश्वर, हरि, हृषीकेश
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
వెన్న దొంగలించే దేవుడు
సురదాస్ శ్రీకృష్ణుడికి సర్వోత్తమమైన భక్తుడు శ్రీకృష్ణుడు ద్వాపరయుగంలో ప్రతిష్టమయ్యాడు.ଯଦୁବଂଶୀ ବାସୁଦେବଙ୍କ ପୁତ୍ର ଯେ ବିଷ୍ଣୁଙ୍କ ମୁଖ୍ୟ ଅବତାରମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଜଣେ ଥିଲେ
ସୂରଦାସ କୃଷ୍ଣଙ୍କ ପରମ ଭକ୍ତ ଥିଲେ କୃଷ୍ଣ ଦ୍ୱାପର ଯୁଗରେ ପ୍ରକଟ ହୋଇଥିଲେ8th and most important avatar of Vishnu. Incarnated as a handsome young man playing a flute.
krishnaയദുവംശത്തിലെ വസുദേവരുടെ പുത്രന് അദ്ദേഹത്തെ വിഷ്ണുവിന്റെ അവതാര പുരുഷന്മാരില് ഒരാളായി കണ്ട് പൂജിക്കുന്നു
സൂര്ദാസ് ശ്രീകൃഷ്ണന്റെ പരമ ഭക്തനായിരുന്നുபொருள் : एक छंद।
எடுத்துக்காட்டு :
खरारि में बत्तीस मात्राएँ होती हैं।
ஒத்த சொற்கள் : खरारी
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :