பொருள் : उष्ण या गर्म होने की अवस्था या भाव।
எடுத்துக்காட்டு :
ग्रीष्मकाल में गर्मी बढ़ जाती है।
ஒத்த சொற்கள் : अनुताप, आतप, उष्णता, गरमाहट, गरमी, गर्माहट, चंड, जहल, झर, तपन, तपिश, ताप, ताब, ताव
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ഉഷ്ണം.
വേനല്കാലത്തു് ചൂടു കൂടുന്നു.பொருள் : वह प्राकृतिक, विद्युत या अग्नि से उत्पन्न होने वाली शक्ति जिसके प्रभाव से चीज़ें गर्म होकर पिघलने या भाप के रूप में हो जाती हैं और जिसका अनुभव गर्मी या जलन के रूप में होता है।
எடுத்துக்காட்டு :
ताप से हाथ जल गया।
ஒத்த சொற்கள் : अवदाह, अशीत, आतप, उखम, उष्णता, उष्म, उष्मा, ऊष्म, गरमाहट, गरमी, ताप, तेज, तेज़
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : वह मौसम या समय जब कड़ी धूप होती है।
எடுத்துக்காட்டு :
गर्मी में प्यास अधिक लगती है।
ஒத்த சொற்கள் : अवदाध, उष्म काल, गरमी, गर्मी का मौसम, ग्रीष्म, ग्रीष्म काल, ग्रीष्म-ऋतु, ग्रीष्मऋतु, ग्रीष्मकाल, तप, निदाघ, निदाघकाल, शुचि
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ஆண்டின் வெப்பம் மிகுந்த காலம்.
கோடைக்காலத்தில் தாகம் அதிகமாக எடுக்கின்றதுபொருள் : आवेशित होने की अवस्था या भाव या चित्त की प्रबल वृत्ति।
எடுத்துக்காட்டு :
मैं आवेश में आकर न जाने क्या-क्या कह गया।
ஒத்த சொற்கள் : आवेग, आवेश, उकसनि, उकसाई, उकसाव, उकसावा, उत्तेजना, गरमी, ग़ुबार, गुबार, च्वेष, जजबा, जज़बा, जज़्बा, जज्बा, जोश, झोंक, तपाक, नोंक झोंक, नोंक-झोंक, नोंकझोंक, नोक झोक, नोक-झोंक, नोक-झोक, नोकझोंक, नोकझोक, सरगरमी, सरगर्मी
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
The state of being emotionally aroused and worked up.
His face was flushed with excitement and his hands trembled.உணர்ச்சி வசப்பட்ட நிலை
எனக்கு ஆவேசம் வந்துவிட்டால் நான் என்ன பேசுகிறேன் என்று எனக்கே தெரியாது.തീവ്രമായ വികാരത്തിനടിമപ്പെടുക.
ഞാന് തീക്ഷ്ണവികാരത്തില് എന്തൊക്കെയോ പറഞ്ഞു പോയി.பொருள் : एक प्रकार का रोग जिसमें शरीर में जलन महसूस होती है और कभी-कभी शरीर पर दाने भी निकल जाते हैं।
எடுத்துக்காட்டு :
वह उष्माघात से परेशान है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
এক প্রকারের রোগ যাতে শরীরে জ্বলন অনুভূত হয় এবং কখনো কখনো শরীরে ঘামাচিও বের হয়
ও গরমের জন্য অস্বস্তিতে আছেஎரிச்சலை உண்டாக்கும் உடலில் தோன்றும் சிவப்பு நிற சிறுப் பரு
அவன் வேர்க்குருவால் அவதிப்பட்டான்.