பொருள் : यात्रियों के ठहरने का स्थान।
எடுத்துக்காட்டு :
केदारनाथ जाते समय हमने एक सराय में विश्राम किया था।
ஒத்த சொற்கள் : पथिकालय, पथिकाश्रय, पांथशाला, मुसाफ़िर ख़ाना, मुसाफिरखाना, लाज, लॉज, सराय
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
యాత్రికులు విశ్రాంతి తీసుకొనే ప్రదేశము.
కేదార్నాధ్ వెళ్ళే సమయములో మేము ఒక సత్రములో విశ్రాంతి తీసుకున్నాము.ಪ್ರವಾಸಿಗಳು ಉಳಿದುಕೊಳ್ಳುವ ಸ್ಥಳ
ಕೇದಾರನಾಥಕ್ಕೆ ಹೋಗುವಾಗ ನಾವು ಒಂದು ಪ್ರವಾಸೀಭವನದಲ್ಲಿ ಉಳಿದುಕೊಂಡಿದ್ದೆವು.பிரயாணிகள் குறைந்த செலவில் தங்கியிருந்து உணவு உண்டு செல்வதற்கான விடுதி.
கேதாரிநாத் செல்லும் போது நாங்கள் ஒரு சத்திரத்தில் ஓய்வு எடுத்தோம்பொருள் : यात्रियों के टिकने के लिए धर्मार्थ बनाया हुआ मकान।
எடுத்துக்காட்டு :
हम वाराणसी में एक धर्मशाला में ठहरे हुए थे।
ஒத்த சொற்கள் : धर्म-शाला, धर्मशाला
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
वाटसरू लोकांना उतरण्याकरीता धर्मार्थ बांधलेली जागा.
पुणे मुंबई महामार्गावर अनेक धर्मशाळा आहेतபயணிகள் தங்குவதற்கு தர்ம வழியில் கட்டப்பட்ட ஒரு கட்டிடம்
நாங்கள் வாரணாசியில் ஒரு விருந்தினர் விடுதியில் தங்கினோம்