பொருள் : ज्ञान न होने की अवस्था या भाव।
எடுத்துக்காட்டு :
सच्चा गुरु अज्ञानता को दूर करके व्यक्ति के जीवन को ज्ञान रूपी प्रकाश से भर देता है।
ஒத்த சொற்கள் : अंधकार, अजानता, अज्ञान, अज्ञानता, अज्ञानपन, अन्धकार, अप्रत्यक्षा, अयानप, अयानपन, अवित्ति, अविवेक, अविवेकता, अविवेकत्व, जहल, जिहालत, तम, तमस, तमस्, मूढ़ता, मोह
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾವುದೇ ಬಗೆಯ ಜ್ಞಾನವಿಲ್ಲದ ಕಾರಣ ಹುಟ್ಟುವ ತಿಳುವಳಿಕೆ
ಶಿಕ್ಷಣವಿಲ್ಲದ ಕಾರಣ ಬಹುಪಾಲು ಹಳ್ಳಿಗಳ ಜನರಲ್ಲಿ ಮೌಢ್ಯ ಮನೆ ಮಾಡಿದೆ.ଜ୍ଞାନ ନହେବାର ଅବସ୍ଥା ବା ଭାବ
ପ୍ରକୃତ ଗୁରୁ ହିଁ ଅଜ୍ଞାନତାକୁ ଦୂରକରି ବ୍ୟକ୍ତି ଜୀବନରେ ଜ୍ଞାନରୂପୀ ଆଲୋକ ଭରିଦିଏThe lack of knowledge or education.
ignoranceজ্ঞান না হওয়ার অবস্থা বা ভাব
সত্যিকারের গুরু অজ্ঞানতা দূর করে ব্যক্তির জীবন জ্ঞানরূপ আলোয় পূর্ণ করে দেনഅറിവില്ലാതെ വരുന്ന അവസ്ഥ.
ശരിയായ ഗുരു അജ്ഞതയെ അകറ്റി ഒരു വ്യക്തിയില് ജ്ഞാനത്തിന്റെ പ്രകാശം പരത്തുന്നു.பொருள் : विद्या का अभाव।
எடுத்துக்காட்டு :
आप विद्या प्राप्त कर अपनी अविद्या को दूर कर सकते हैं।
ஒத்த சொற்கள் : अज्ञता, अज्ञान, अज्ञानता, अविज्ञता, अविद्या
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
చదవడం, రాయడం రానివాళ్ళు.
మీరు విద్యను పొంది మీ నిరక్ష్యరాస్యతను దూరం చేయవచ్చుବିଦ୍ୟାର ଅଭାବ
ଆପଣ ବିଦ୍ୟା ହାସଲ କରି ନିଜର ଅବିଦ୍ୟାକୁ ଦୂର କରିପାରିବେವಿದ್ಯೆ ಇಲ್ಲದ ಸ್ಥಿತಿ
ವಿದ್ಯಾವಂತರಾದರೆ ಅಜ್ಞಾನ ದೂರವಾಗುತ್ತದೆ.The lack of knowledge or education.
ignoranceবিদ্যার অভাব
আপনি বিদ্যা অর্জন করে নিজের অবিদ্যা দূর করতে পারেনവിദ്യ ഇല്ലാത്ത.
താങ്കള് വിദ്യ അഭ്യസിച്ച് അറിവില്ലായ്മയെ ദൂരീകരിക്കൂ.