பொருள் : जलते हुए दीपों की पंक्ति।
எடுத்துக்காட்டு :
दिवाली की रात रमेश के घर के दरवाजे पर दीपमाला सजी हुई थी।
ஒத்த சொற்கள் : दीपावली
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಉರಿಯುತ್ತಿರುವ ದೀಪಗಳ ಸಾಲು ಅಥವಾ ಪಂಕ್ತಿ
ದೀಪಾವಳಿಯ ರಾತ್ರಿಯಂದು ರಮೇಶನ ಮನೆಯ ಬಾಗಿಲಿನಲ್ಲಿ ದೀಪಗಳನ್ನು ಸಾಲಾಗಿ ಇಡಲಾಗಿತ್ತು.എരിയുന്ന ദീപങ്ങളുടെ നിര
ദീപാവലി രാത്രിയില് രമേശിന്റെ വീടിന്റെ വാതില്ക്കല് ദീപമാലകൊണ്ട് അലങ്കരിച്ചിരുന്നുபொருள் : दीपदान या आरती के लिए जलाई हुई बत्तियों का समूह।
எடுத்துக்காட்டு :
आरती करते समय पुजारीजी के एक हाथ में दीपमाला थी और दूसरे हाथ में घंटी।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ప్రమిదలతొ చేసిన మాల
హారతి ఇచ్చే సమయంలో పూజారి ఒకచేతిలో దీపమాల మరియు ఇంకో చేతిలో గంట పట్టుకుంటాడు.ଦୀପଦାନ ବା ଆଳତି ନିମନ୍ତେ ଜଳା ହେଉଥିବା ବତୀସମୂହ
ଆଳତି କରିବା ସମୟରେ ପୂଜାରୀଙ୍କ ଗୋଟିଏ ହାତରେ ଦୀପମାଳା ଓ ଅନ୍ୟ ହାତରେ ଘଣ୍ଟି ଥିଲାದೇವರ ಪೂಜೆಯಲ್ಲಿ ಆರತಿ ಮಾಡಲೆಂದು ಬೆಳಗಿಸಿದ ದೀಪ ಮತ್ತು ತಟ್ಟೆ
ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ದೇವರಿಗೆ ಮಂಗಳಾರತಿ ಮಾಡುವಾಗ ಬಲಗೈಯಲ್ಲಿ ಆರತಿತಟ್ಟೆ ಮತ್ತು ಎಡಗೈಯಲ್ಲಿ ಗಂಟೆ ಹಿಡಿಯುತ್ತಾರೆ.আরতির জন্য জ্বালানো প্রদীপের সমূহ
আরতি করার সময় পূজারী মহাশয়ের একহাতে ছিল দীপমালা এবং অপর হাতে ছিল ঘণ্টাஇறைவனுக்கு விளக்கேற்றுதல் அல்லது ஆரத்திக்கு ஏற்றப்படும் விளக்குகளின் அணிவகுப்பு
ஆரத்தி எடுக்கும்போது பூசாரியின் ஒரு கையில் தீபாராதனைத் தட்டும் இன்னொரு கையில் மணியும் இருந்ததுദീപ സമൂഹം ഏതെങ്കിലും ദേവതയുടെ മുന്നില് കത്തിച്ച് വയ്ക്കുക അല്ലെങ്കില് ആരതിക്കായി തിരികള് തെളിയിക്കുക
ആരതിയുടെ സമയത്ത് പൂജാരി ഒരു കൈയ്യില് ദീപമാലയും മറുകൈയ്യില് മണിയും പിടിച്ചിരുന്നു.