பொருள் : औषध के काम आनेवाले एक जंगली पेड़ का फूल।
எடுத்துக்காட்டு :
चरवाहे धावरे की माला बना रहे हैं।
ஒத்த சொற்கள் : ताम्र-पुष्पी, ताम्रपुष्पी, तीव्रज्वाला, धव, धवाई, धाइ, धातु-पुष्पिका, धातु-पुष्पी, धातुपुष्पिका, धातुपुष्पी, धातृ-पुष्पिका, धातृ-पुष्पी, धातृपुष्पिका, धातृपुष्पी, धावड़ा, धावरा, धौ, शिवा, सिंदूरी, सिन्दूरी, सीधु-पुष्पी, सीधुपुष्पी
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : औषध के काम में आने वाला एक जंगली पेड़।
எடுத்துக்காட்டு :
धावरा लंबा और सुंदर होता है।
ஒத்த சொற்கள் : ताम्रपुष्पी, दाव, दावी, धव, धवाई, धाइ, धावड़ा, धावरा, धुरंधर, धुरन्धर, धौ, नंदितरु, नंदी, नन्दितरु, नन्दी, शिवा, शुक्ल, शुक्लवृक्ष, सिंदूरी, सिन्दूरी, सीधुपुष्पी
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ওষুধ রূপে ব্যবহৃত হয় এমন একটি জঙ্গলী গাছ
"ধাবরা লম্বা এবং সুন্দর হয়"பொருள் : क्रिकेट के खेल में बल्लेबाजों या उसके दल को मिलनेवाली वह उपलब्धि जो एक, दो, तीन, चार या छह की संख्या के रूप में होती है।
எடுத்துக்காட்டு :
आज के खेल में सेहवाग ने बीस चौकों की मदद से शानदार एक सौ तैंतीस रन बनाए।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ଏକ,ଦୁଇ,ତିନି,ଚାରି,ଏବଂ ଛ ସଂଖ୍ୟା ଭାବରେ କ୍ରିକେଟ ଖେଳରେ ବ୍ୟାଟ୍ସମ୍ୟାନ୍ ବା ତାର ଦଳକୁ ମିଳୁଥିବା ରନ୍
ଆଜି ଖେଳରେ ସେହ୍ୱାଗ କୋଡ଼ିଏଟି ଚଉକା ସାହାଯ୍ୟରେ ଚମତ୍କାର ଏକଶହ ତେତିଶ ରନ କଲେಕ್ರಿಕೆಟ್ ಆಟದಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಟಿಂಗ್ ತಂಡದವರು ಚೆಂಡನ್ನು ಹೊಡೆದು ಪಡೆಯುವಂತಹ ಅಂಕಿ ಅಂಶಗಳು
ಇಂದಿನ ಆಟದಲ್ಲಿ ಸೆಹವಾಗನು ನೂರು ರನ್ ಗಳನ್ನು ಹೊಡೆದನು.ক্রিকেট খেলায় ব্যাটসম্যান বা তার দলের প্রাপ্ত সেই সংখ্যা যা এক, দুই, তিন, চার বা ছয়ের সংখ্যা রূপে হয়
আজকের খেলায় শেহবাগ কুড়িটি চারের সাহায্যে অসাধারণ একশ চৌত্রিশ রান করেছেনஒன்று, இரண்டு, மூன்று, நான்கு அல்லது ஆறின் எண்ணிக்கை முறையில் காணப்படும் கிரிக்கெட் விளையாட்டில் பந்து அடிப்பவர் அல்லது அவருடைய குழு சேர்க்கக்கூடிய ரன்கள்
இன்றைய விளையாட்டில் சேவாக் இணையரின் உதவியால் இருபது ரன்களை எடுத்து சிறந்த ஒரு நூற்றிமுப்பத்திமூன்று ரன்னை உருவாக்கினார்