பொருள் : जो पाप करता हो या पाप करने वाला।
எடுத்துக்காட்டு :
धार्मिक ग्रंथों में वर्णित है कि जब-जब पृथ्वी पर पाप बढ़ता है,तब-तब प्रभु अवतार लेकर पापी व्यक्तियों का संहार कर देते हैं।
ஒத்த சொற்கள் : अघायु, अघी, अधम, अधर्मात्मा, अधर्मिष्ट, अधर्मी, अधार्मिक, अनाचारी, अपकृष्ट, अपत, अपति, अपमारगी, अपमार्गी, अपराधी, अयाज्य, अवद्य, अवर, अवरव्रत, इतर, कलुष, कुमार्गी, पतित, पातकी, पापकर्मा, पापकर्मी, पापाचारी, पापात्मा, पापी, पामर, पाष्मा, बीभत्स, मलिन, म्लेच्छ, वीभत्स, हीनव्रत
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
పాపాలు చేసేవాడు
ధర్మ గ్రంధాలలో వర్ణించబడినదేమంటే అప్పుడప్పుడూ భూమిపైన పాపం ఎక్కువ అవుతుంది. అప్పుడప్పుడు దేవుడు అవతారమెత్తి పాపంచేసిన వ్యక్తులను సంహరిస్తాడుപാപം ചെയ്യുതുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന അല്ലെങ്കില് പാപം ചെയ്യുന്ന ആള്
എപ്പോഴെല്ലാം ഭൂമിയില് പാപികള് വര്ദ്ധിക്കുന്നുവോ അപ്പോഴെല്ലാം ഈശ്വരന് അവതരിച്ച് പാപികളെ നിഗ്രഹിക്കുന്നു എന്ന് എല്ലാ മത ഗ്രന്ഥങ്ങളിലും പറഞ്ഞിരിക്കുന്നുபொருள் : जो महत्व, मान आदि की दृष्टि से निम्न कोटि का और फलतः तिरस्कृत हो।
எடுத்துக்காட்டு :
तुम्हारी घटिया हरकतों से मैं तंग आ गया हूँ।
अजय के विचार निकृष्ट हैं।
ஒத்த சொற்கள் : अधम, अनसठ, अरजल, अरम, अवद्य, अवस्तु, अश्लाघनीय, अश्लाघ्य, इत्वर, ऊन, ओछा, कमीना, क्षुद्र, घटिया, छिछोरा, टुच्चा, तुच्छ, निकृष्ट, पोच, बज़ारू, बजारी, बजारू, बाज़ारी, बाज़ारू, बाजारी, बाजारू, भोंडा, भौंड़ा, म्लेच्छ, वराक, संकीर्ण, सड़ियल, सस्ता, सिफला, सिफ़ला, हलका, हल्का, हीन, हेय
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಅತ್ಯಂತ ಕೆಳ ಮಟ್ಟದ ನಡವಳಿಕೆಯ ಅಥವಾ ಗುಣದ
ನಿನ್ನ ಕೆಳಮಟ್ಟದ ವರ್ತನೆಯಿಂದ ನನಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿದೆ.വളരെ താഴ്ന്ന നിലവാരത്തിലുള്ള.
നിന്റെ തരം താണ വികൃതികളെക്കൊണ്ട് ഞാന് മടുത്തു.பொருள் : नीच कुल या वंश में उत्पन्न।
எடுத்துக்காட்டு :
नीच रैदास अपने कर्मों से उच्च हो गए।
ஒத்த சொற்கள் : अवरज, नीचकुलोत्पन्न
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
తక్కువ జాతికి చెందిన
నీచకులస్థుడైన రైదాస్ తన కర్మల ద్వారా శ్రేష్టత్వాన్ని పొందాడు.தாழ்ந்த குலம் அல்லது வம்சத்தில் உருவான
தாழ்ந்த குலத்திலுள்ள ரேதாஸ் தன்னுடைய செயல்களினால் உயர்வடைந்தான்താഴ്ന്ന കുലത്തിൽ ജനിച്ച
താഴ്ന്ന കുലത്തിൽ ജനിച്ച രൈദാബ് തന്റെ പ്രവൃത്തിയാൽ ഉന്നതനായിபொருள் : असभ्य व्यवहार करने वाला।
எடுத்துக்காட்டு :
वह एक नंबर का लफंगा व्यक्ति है।
ஒத்த சொற்கள் : गड्डाम, गड्डामी, पाजी, बदमाश, लफंगा, लुख्खा, लुच्चा, शोहदा
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
నీచమైన ప్రవృత్తిగలవాడు, చెడ్డ ప్రవర్తన కలవాడు
అతడు అత్యంత దుర్మార్గుడైన వ్యక్తి.നീചനും ദുഷ്ടനും ആയ.
അവന് ഒന്നാമത്തെ തെമ്മാടി ആണു്.