பொருள் : एक स्थान से गिरकर, उछलकर या और किसी प्रकार दूसरे स्थान पर पहुँचना या स्थित होना।
எடுத்துக்காட்டு :
पेड़ के नीचे बहुत महुआ पड़ा है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ଗୋଟିଏ ସ୍ଥାନରୁ ଖସି, ଡେଇଁ ବା କୌଣସି ପ୍ରକାରେ ଅନ୍ୟ ସ୍ଥାନରେ ପହଞ୍ଚିବା ବା ସ୍ଥିତ ହେବା
ଗଛ ତଳେ ବହୁତ ମହୁଲ ପଡ଼ିଛିಒಂದು ಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಬಿದ್ದು, ಮತ್ತೆ ಎದ್ದು ಇನ್ನೊಂದು ಸ್ಥಾನಕ್ಕೆ ಹೋಗುವುದು
ಮರದ ಕೆಳಗೆ ತುಂಬಾ ಹೂಗಳು ಬೀಳುತ್ತಿವೆ.वरून खाली वा दुसर्या प्रकारे वस्तू एका ठिकाणाहून दुसर्या ठिकाणी जाणे, जाऊन स्थिर होणे.
पारिजातकाखाली फुलांचा सडा पडतो.এক স্থান থেকে পড়ে গিয়ে,লাফিয়ে বা অন্য কোনো ভাবে অপর স্থানে পৌঁছোনো বা স্থিত হওয়া
গাছের নীচে বহু মহুয়া পড়ে রয়েছেഒരു സ്ഥാനത്ത് നിന്ന് വീണ്, ഉരുണ്ട് അല്ലെങ്കില് ഏതെങ്കിലും വിധത്തില് മറ്റൊരു സ്ഥാനത്തേക്ക് എത്തിച്ചേരുക അല്ലെങ്കില് സ്ഥിതി ചെയ്യുക
മരത്തിന്റെ ചുവട്ടില് ധാരാളം ഇരിപ്പ പഴങ്ങള് വീണ് കിടക്കുന്നുണ്ട്பொருள் : फ़र्श, धरती या खाट आदि पर पीठ या पार्श्व लगाकर सारा शरीर उस पर ठहराना।
எடுத்துக்காட்டு :
थका राही आराम करने के लिए पेड़ के नीचे लेट गया।
ஒத்த சொற்கள் : पौंढ़ना, पौढ़ना, लेटना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
পীঠকে মেঝে, মাটি অথবা খাট ইত্যাদির উপর রেখে সারা শরীর তার উপর রাখা
ক্লান্ত রাহী আরাম করার জন্য গাছের নীচে শুয়ে পড়লபொருள் : दुख, कष्ट, भार आदि ऊपर आना।
எடுத்துக்காட்டு :
उस पर इतनी मुसीबतें पड़ीं, फिर भी नहीं टूटा।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ದುಃಖ, ಕಷ್ಟ ಮೊದಲಾದವುಗಳು ಬಂದರು ಕುಸಿದು ಬೀಳದೆ ಇರುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ಅವನಿಗೆ ಎಷ್ಟೇ ಕಷ್ಟ ಬಂದರೂ ಅವನು ಕುಸಿದುಬೀಳದೆ ಧೈರ್ಯವಾಗಿ ಎದುರಿಸಿದನು.ദുഃഖം, കഷ്ടം, ഭാരങ്ങള് എന്നിവ വന്നു ചേരുക
അവന് ഇത്രയും ക്ലേശങ്ങള് വന്ന് ഭവിച്ചിട്ടും അവന് തകര്ന്നി ല്ലபொருள் : किसी का घर में निकम्मा रहना।
எடுத்துக்காட்டு :
वह दिनभर घर पर ही पड़ा रहता है, कुछ करता-धरता नहीं है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ఇంటిలో ఏపనీ చేయకుండా వ్యర్థంగా ఉండడం
అతడు దినమంతా ఇంట్లోనే ఉంటాడు, పనీ పాటా ఏమీ చేయడుആരെങ്കിലും വീട്ടില് മടി പിടിച്ചിരിക്കുക
അവന് പകല് മുഴുവന് വീട്ടില് മടിപിടിച്ചിരിക്കും, ഒരു പണിക്കും പോവുകയില്ലபொருள் : रास्ते में होना या मार्ग में मिलना।
எடுத்துக்காட்டு :
राजनांद गाँव से दुर्ग जाते समय शिवनाथ नदी पड़ती है।
ஒத்த சொற்கள் : आना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ರಸ್ತೆ ಅಥವಾ ಮಾರ್ಗದ ಮಧ್ಯೆಯಲ್ಲಿ ಸಿಗುವ ಕ್ರಿಯೆ
ಸೋಮನ ಹಳ್ಳಿಯಿಂದ ದುದ್ದಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾಗ ಶಿವನಾಥ ಎಂಬ ನದಿ ಮಾರ್ಗ ಮಧ್ಯ ಸಿಕ್ಕಿತು.വഴിയില് ഉണ്ടാവുക അല്ലെങ്കില് വഴിക്ക് വച്ച് കാണുക
രാജ്നന്ദ ഗ്രാമത്തില്നി്ന്ന് ദുര്ഗ്ഗിലേയ്ക്ക് പോകുമ്പോള് ശിവനാഥ് നദി കാണപ്പെടുന്നു.பொருள் : अनावश्यक रूप से बीच में बोलना या हस्तक्षेप करना।
எடுத்துக்காட்டு :
बाप बेटे की लड़ाई में तुम टाँग मत अड़ाओ।
ஒத்த சொற்கள் : कूद पड़ना, कूदना, टाँग अड़ाना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
అకస్మాత్తుగా మధ్యలో రావడం
తండ్రి కొడుకుల గొడవలో నువ్వు ఎందుకు దూరావు.ହଠାତ୍ ମଝିରେ ଆସି ପଡ଼ିବା
ବାପପୁଅଙ୍କ କଳିରେ ଆପଣ କାହିଁକି ପଡ଼ୁଛନ୍ତି?लाक्षणिक अर्थाने इतरांच्या एखाद्या विषयात मध्येच जाणे वा जाऊन मत मांडणे.
नवरा-बायकोच्या भांडणात पडू नये.പെട്ടന്ന് ഇടയില് വന്നുപെടുക
അച്ഛനും മകനും തമ്മിലുള്ള വഴക്കിനിടയില് നീ എന്തിനിടപെട്ടു?பொருள் : कीमत के बदले मिलना या प्राप्त होना।
எடுத்துக்காட்டு :
यह कार आपको कितने की पड़ी?
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಕಿಮ್ಮತ್ತು ಅಥವಾ ಹಣಕ್ಕೆ ಬದಲಾಗಿ ದೊರೆಯುವುದು ಅಥವಾ ಪ್ರಾಪ್ತಿಯಾಗುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ಈ ಕಾರನ್ನು ಖರೀದಿಸಿದಾಗ ಅದು ಎಷ್ಟಕ್ಕೆ ಬಿತ್ತು ಅಥವಾ ಅದರ ಬೆಲೆ ಎಷ್ಟು ಎಂದು ರಾಮನು ಕೇಳಿದನು.பொருள் : उत्पन्न होना।
எடுத்துக்காட்டு :
आज दूध में मोटी मलाई पड़ी है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ഉണ്ടാകുക
ഇന്ന് പാലില് വലിയ പാട ഉണ്ടായി തലയില് പേനുണ്ടായിபொருள் : प्रविष्ट होना।
எடுத்துக்காட்டு :
घी में चींटियाँ पड़ गई हैं।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : धुन होना।
எடுத்துக்காட்டு :
इसे तो बस, खाने की ही पड़ी रहती है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
மன ஆர்வம்
இதுவே போதும் சாப்பிட்டிலேயே விழுந்துகிடக்காதீர்கள்ഏതെങ്കിലും ഒരു കാര്യത്തിനായിട്ട് നിലകൊള്ളുക
ഇത് മതി, തീറ്റയില് മാത്രം മുഴുകി ഇരിക്കുകയാണോபொருள் : चिन्ता होना।
எடுத்துக்காட்டு :
माँ को हमेशा अपने बच्चों की पड़ी रहती है।
आपको केवल अपनी पड़ी है।
ஒத்த சொற்கள் : चिन्ता होना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾರೋ ಅಥವಾ ಯಾವುದೋ ಒಂದರ ಬಗೆಗೆ ಚಿಂತಿಸುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ಅಮ್ಮ ಸದಾ ತನ್ನ ಮಕ್ಕಳ ಬಗ್ಗೆ ಚಿಂತಿಸುತ್ತಿರುತ್ತಾಳೆ.ചിന്ത ഉണ്ടാവുക
അമ്മ എപ്പോഴും തന്റെ കുട്ടികളെകുറിച്ച് ചിന്തിച്ചിരിക്കുന്നു നിനക്ക് എപ്പോഴും നിന്നെക്കുറിച്ച് മാത്രമേ ചിന്തയുള്ളുபொருள் : प्रतिरूप होना।
எடுத்துக்காட்டு :
मानस एकदम अपनी माँ पर पड़ा है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : दृष्टिगोचर होना या दिखना।
எடுத்துக்காட்டு :
तुम्हारी बातों का उस पर बुरा असर पड़ रहा है।
ஒத்த சொற்கள் : दिखना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
கெட்ட நடத்தை இருப்பது அல்லது காண்பது
உன்னுடைய விஷயங்கள் அவன் மீது கெட்ட பாதிப்பை ஏற்படுத்துகின்றனபொருள் : पड़ा या डला होना।
எடுத்துக்காட்டு :
सब्जी में नमक डल गया है।
ஒத்த சொற்கள் : डलना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : लगा हुआ होना।
எடுத்துக்காட்டு :
वह जिस कमरे में बैठकर पढ़ता था वहाँ ताला लगा था।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
పాటకు అనుకూలంగా చేతులను కలుపుతూ చప్పుడు చేయడం
వాళ్ళు ఈ కంబళి పైన కూర్చోని పండితులంతా తాలం వేస్తున్నారుபொருள் : आवश्यकता या गरज होना।
எடுத்துக்காட்டு :
हमें क्या पड़ी है कि बीच में बोलें।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : बिना किसी सहायता के अपने-आप हो जाना।
எடுத்துக்காட்டு :
हवा धीमी पड़ गई है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾವುದೇ ಸಹಾಯವಿಲ್ಲದೆ ತನಗೆ-ತಾನೇ ಆಗುವಂತಹ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ನಮ್ಮ ಊರಿನಲ್ಲಿ ಇದ್ದಕ್ಕಿದ್ದ ಹಾಗೆಯೇ ಬೀರುಗಾಳಿಯು ಸಂಭವಿಸಿತು.Happen, occur, take place.
I lost my wallet; this was during the visit to my parents' house.பொருள் : +कोई काम करने के लिए मज़बूर होना।
எடுத்துக்காட்டு :
किताब गुमाने के बाद जुर्माना भरना पड़ता है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :