பக்க முகவரியை கிளிப்போர்டில் நகலெடுக்கவும். ட்விட்டரில் பகிரவும் வாட்ஸ்அப்பில் பகிரவும் பேஸ்புக்கில் பகிரவும்
கூகுள் பிளேயில் வரவும்
हिन्दी என்ற அகராதியில் இருந்து प्रांजल என்ற வார்த்தையின் பொருள் மற்றும் உதாரணம் ஒத்த சொற்கள் மற்றும் எதிர்ச்சொற்களுடன்.

प्रांजल   विशेषण

௧. विशेषण / विवरणात्मक / गुणसूचक

பொருள் : जिसके मन में छल-कपट न हो और जो एकदम सीधा-सादा हो।

எடுத்துக்காட்டு : आजकल सीधे लोगों को बुद्धू समझा जाता है।

ஒத்த சொற்கள் : अकुटिल, अबोध, अरबीला, अवक्र, असयाना, उड़नफाखता, उड़नफाख्ता, निःकपट, निर्व्याज, निश्छल, निष्कपट, भोला, भोला भाला, भोला-भाला, भोलाभाला, मुग्धमति, रास्तबाज, रास्तबाज़, सरल, साफ, साफ़, सीधा, सीधा सादा, सीधा-सादा, हसील


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

ఆడంబరం లేకపోవడం

ఈ రోజుల్లో సాధారణమైన ప్రజలను అమాయకులుగా పిలుస్తారు.
సాదా, సాధారణమైన, సీదమైన

ଯାହା ମନରେ ଛଳ-କପଟ ନାହିଁ ଏବଂ ଯେ ପୂରାପୂରି ସାଧାସିଧା

ଆଜିକାଲି ସରଳଲୋକଙ୍କୁ ବୋକା ବୋଲି ବୁଝାଯାଉଛି
ଅକୁଟିଳ, ଅବୋଧ, କୁଟିଳତାହୀନ, ଛଳହୀନ, ନିଷ୍କପଟ, ସରଳ, ସିଧା ସାଧା

ಯಾರ ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಮೋಸ-ಕಪಟ ಇಲ್ಲವೋ ಮತ್ತು ಯಾರು ಒಳ್ಳೆಯ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳೋ

ಇತ್ತೀಚಿನ ದಿನದಲ್ಲಿ ಸರಳ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಯಾರು ಮೆಚ್ಚುವುದಿಲ್ಲ.
ಕಪಟ ತಿಳಿಯದವ, ಕಪಟವಿಲ್ಲದ, ಮುಗ್ಧ ಸ್ವಭಾವದ, ಸರಳ, ಸರಳ ಸ್ವಭಾವದ, ಸಾಧು ಸ್ವಭಾವದ, ಸಾಧು-ಸ್ವಭಾವದ, ಸೀದಾ ಸಾದ, ಸೀದಾ-ಸಾದ

सरळ वृत्तीचा.

आजकाल साधी माणसे मूर्ख ठरतात.
निर्व्याज, निष्कपट, निष्कपटी, भोळा, सरळ, साधा, साधाभोळा

Lacking in sophistication or worldliness.

A child's innocent stare.
His ingenuous explanation that he would not have burned the church if he had not thought the bishop was in it.
ingenuous, innocent

যার মনে ছল-কপট নেই এবং যে একদম সিধে-সাদা

আজকাল সরল মানুষদের বোকা ভাবা হয়
অকুটিল, অবোধ, নিষ্কপট, ভোলা-ভালা, সরল, সিধে-সাদা

விவரம் அறியாத நிலை.

அவன் ஒன்றும்தெரியாத பையன்
ஒன்றும்தெரியாத

വളരെ നിഷ്കളങ്കമായ.

ഇന്നത്തെ കാലത്തു്‌ സരളമായ ആളുകളേ എല്ലാവരും ബുദ്ധു എന്നു വിളിക്കും.
അറിവില്ലാത്ത, കപടമല്ലാത്ത, കാപട്യമില്ലാത്ത, നിര്വ്യാജമായ, നിഷ്കളങ്കമായ, വിവരമില്ലാത്ത, ശാന്തമായ, സരളമായ
௨. विशेषण / विवरणात्मक / गुणसूचक

பொருள் : जिसमें किसी प्रकार का मल या दोष न हो।

எடுத்துக்காட்டு : वातावरण शुद्ध होना चाहिए।
निर्मल मन से प्रभु को याद करो।

ஒத்த சொற்கள் : अनाविल, अपंकिल, अमनिया, अमल, अमलिन, अम्लान, अवदात, इद्ध, चंगा, ताज़ा, ताजा, नफ़ीस, नफीस, निर्मल, पवित्र, पाक़ीज़ा, पाकीजा, पावित, विमल, विशुद्ध, शुक्र, शुद्ध, साफ, साफ सुथरा, साफ-सुथरा, साफ़, साफ़-सुथरा, सित, स्वच्छ


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

కల్మషం లేకుండ ఉండటం

శుద్ధమైన మనస్సుతో దేవుణ్ణి ప్రార్థించవలెను.
అమలినమైన, నిర్మలమైన, శుద్ధమైన, స్వచ్ఛమైన

ଯେଉଁଥିରେ କୌଣସି ପ୍ରକାରର ମଳି ବା ଦୋଷ ନାହିଁ

ନିର୍ମଳ ମନରେ ପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ମନେପକାଅ
ଅନାବିଳ, ଅମ୍ଳାନ, ନିର୍ମଳ, ପବିତ୍ର, ବିମଳ, ବିଶୁଦ୍ଧ, ଶୁଦ୍ଧ, ସଫା, ସଫାସୁତରା, ସୁତରା, ସ୍ୱଚ୍ଛ

ಯಾವುದೋ ಒಂದರಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಕೊಳಕು ಅಥವಾ ದೋಷ ಇಲ್ಲದೆ ಇರುವ

ನಿರ್ಮಲವಾದ ಮನಸ್ಸಿನಿಂದ ದೇವರ ಧ್ಯಾನ ಮಾಡವುದು.
ನಿರ್ಮಲವಾದ, ಪರಿಶುದ್ಧವಾದ, ಶುದ್ಧವಾದ, ಸ್ವಚ್ಚವಾದ

Free from impurities.

Clean water.
Fresh air.
clean, fresh

যাতে কোনো প্রকারের মল বা দোষ নেই

নির্মল মনে প্রভুকে স্মরণ করো
নির্মল, পরিষ্কার, বিশুদ্ধ, শুদ্ধ

அழுக்கு இல்லாத அல்லது அழுக்கு நீங்கிய நிலை.

சுத்தமான மனதில் கடவுளை நினை
சுத்தமான, தூய்மையான

യതൊരു വിധം മാലിന്യമോ ദോഷമോ ഇല്ലാത്ത.

നിര്മ്മലമായ മനസ്സുകൊണ്ടു ഭഗവാനെ വിളിക്കു.
നിര്മ്മലം, പവിത്രം, വിമലം, ശുദ്ധം
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।