பொருள் : जो दुर्दशा से ग्रस्त हो।
எடுத்துக்காட்டு :
दुर्दशाग्रस्त व्यक्ति की मदद करनी चाहिए।
ஒத்த சொற்கள் : खस्ताहाल, दुर्दशाग्रस्त, फटीचर, फटेहाल, बदहाल
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
దుర్దశలోనున్న లేదా హీనదశలోనున్న
ఆపదలోనున్న వ్యక్తికి సహాయం చేయాలి.ತೊಂದರೆಗೆ ಒಳಗಾದ ಸ್ಥಿತಿ ಅಥವಾ ಅಂತಹ ಸಮಯ ಸಂದರ್ಭ
ತೊಂದರೆಗೊಳಗಾದ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಅವನ ಸ್ನೇಹಿತರೆಲ್ಲಾ ಸೇರಿ ಧನ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿ ಆ ತೊಂದರೆಯಿಂದ ಪಾರು ಮಾಡಿದರು.ज्याची दुर्दशा झाली आहे किंवा दुर्दशेने पिडला आहे असा.
दुर्दशाग्रस्त व्यक्तीची मदत केली पाहिजे.Characterized by or indicative of distress or affliction or danger or need.
Troubled areas.கெட்ட நிலைக்கு ஆளாகியிருப்பது
துன்பத்திற்காளான நபருக்கு உதவி செய்ய வேண்டும்பொருள் : जो बहुत उत्कंठित हो।
எடுத்துக்காட்டு :
किसी भी बात के लिए इतनी जल्दी आतुर नहीं होना चाहिए।
ஒத்த சொற்கள் : अंतर्मना, अधीर, अधीरज, अधैर्य, अधैर्यवान, अधैर्यवान्, अन्तर्मना, अभिभूत, आकुलित, आकुलीभत, आतुर, आधूत, कातर, क्षुब्ध, गहबर, ताम, बे-करार, बेकरार, बेकल, बेचैन, बेताब, बेसब्र, विकल, विभोर, व्याकुल
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾವುದು ತುಂಬಾ ಉತ್ಕಂಠಿತವಾಗಿರುವುದೋ
ಪ್ರತಿ ವಿಷಯದಲ್ಲೂ ಆತುರ ಪಡದೆ ನಿಧಾನವಾಗಿ ಯೋಚಿಸುವುದು ಅವಶ್ಯ.பலரின் கவனத்தை ஈர்த்து ஆர்வத்தைத் தூண்டும் நிலை.
அவன் பரப்பரப்பான செய்திகளை பரப்பிக் கொண்டிருக்கிறான்വളരെയധികം ഉത്കണ്ഠതയോടുകൂടി.
ഏതൊരു കാര്യത്തിനും ഇത്ര പെട്ടന്ന് ഉത്കണ്ഠയുള്ളതാവേണ്ട കാര്യമില്ല.