பொருள் : अच्छे आचरण और शुद्ध आचार-विचारवाला।
எடுத்துக்காட்டு :
प्रभु श्रीराम एक आचारी पुरूष थे।
मनोहर एक सभ्य व्यक्ति है।
ஒத்த சொற்கள் : अनवर, अशराफ, अशराफ़, आचारवान, आचारवान्, आचारी, तमीजदार, तमीज़दार, तहज़ीब-याफ़्ता, तहज़ीबयाफ़्ता, तहजीब-याफ्ता, नसतालीक, नसतालीक़, प्रश्रयी, शालीन, शिष्ट, शील, सभ्य, सलीक़ामंद, सलीक़ामन्द, सलीक़ेमंद, सलीक़ेमन्द, सलीकामंद, सलीकामन्द, सलीकेमंद, सलीकेमन्द, सुशील
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
మంచి నడవడిక కలిగి మంచి ప్రవర్తన కలిగిన వాళ్ళు
రాము ఒక సభ్యత గల వ్యక్తి.ಒಳ್ಳೆಯ ಆಚಾರ-ವಿಚಾರ ಇಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ ಮತ್ತು ಒಳ್ಳೆಯ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳ ಜತೆ ವ್ಯವಹಾರ ಮಾಡುವ
ರಾಮ ಒಬ್ಬ ಸಭ್ಯ ವ್ಯಕ್ತಿ.നാഗരികത്വം, സംസ്ക്കാരം, ബുദ്ധിപരമായ അഭിവൃദ്ധി എന്നിവയുടെ ഫലമായ മാനസിക പരിഷ്കൃതി.; രാമന് ഒരു ഉത്തമനായ വ്യക്തിയാണ്.
பொருள் : जो सबके साथ अच्छा,उचित एवं प्रिय व्यवहार करता हो।
எடுத்துக்காட்டு :
सज्जन व्यक्ति हर हालत में दूसरों का भला करते हैं।
ஒத்த சொற்கள் : अशठ, नेक, भला, शरीफ, शरीफ़, शीलवान, सज्जन, सयण, सुप्रतीक
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾರಿಗೂ ಕೆಟ್ಟದ್ದನ್ನು ಬಯಸದ ಅಥವಾ ಯಾವುದೇ ಸಮಾಜ ಬಾಹಿರ ಕೆಲಸದಲ್ಲಿ ತೊಡಗಿಕೊಳ್ಳದೆ ಒಳ್ಳೆಯ ಗುಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ ವ್ಯಕ್ತಿ
ಸಜ್ಜನರ ಸಂಗ ಹೆಜ್ಜೇನು ಸವಿದಂತೆ.Having an easygoing and cheerful disposition.
Too good-natured to resent a little criticism.தனிமனிதன் கடைப்பிடிக்க வேண்டிய நல்ல நெறியில் உள்ளத் தன்மை.
மனிதர் ஒவ்வொரு நிலையிலும் மற்றவர்களின் நன்மையே கருதுவர்എല്ലാവരോടും നല്ല രീതിയില് അല്ലെങ്കില് സ്നേഹത്തോടെ പെരുമാറുന്നവര്.
കുലീനരായ വ്യക്തികള് ഏതവസ്ഥയിലും മറ്റുള്ളവരുടെ നന്മ മാത്രം ആഗ്രഹിക്കുന്നു.பொருள் : सुख, समृद्धि तथा कुशलता से परिपूर्ण होने की अवस्था।
எடுத்துக்காட்டு :
हमें सबके कल्याण की कामना करनी चाहिए।
ஒத்த சொற்கள் : कल्याण, भला, भलाई, मंगल, शुभ, सलामती, स्वस्ति, हित
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಸುಖ ಸಮೃದ್ಧಿಯಿಂದ ಸುಖವಾಗಿರುವ ಒಂದು ವ್ಯವಸ್ಥೆ
ಹನ್ನೆರಡನೆ ಶತಮಾನದ ಬಸವಣ್ಣ ಮಂತ್ರಿಯಾಗಿದ್ದ ಬಿಜ್ಜಳನ ರಾಜ್ಯವು ಕಲ್ಯಾಣ ರಾಜ್ಯವಾಗಿತ್ತು.A contented state of being happy and healthy and prosperous.
The town was finally on the upbeat after our recent troubles.பொருள் : बलदेव के एक सहोदर भाई।
எடுத்துக்காட்டு :
भद्र का वर्णन पुराणों में मिलता है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
An imaginary being of myth or fable.
mythical beingபொருள் : एक दिग्गज।
எடுத்துக்காட்டு :
भद्र उत्तर दिशा के दिग्गज हैं।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
An imaginary being of myth or fable.
mythical beingபொருள் : एक पक्षी जो शरत् और शीतकाल में दिखाई देता है।
எடுத்துக்காட்டு :
एक लोक कथा के अनुसार नाग के फन पर बैठा हुआ खंजन देखना बहुत ही शुभ होता है।
ஒத்த சொற்கள் : कालकंठ, कालकण्ठ, खंजन, खंडरिच, खण्डरिच, चरट, झाँपो, तातन, मदनपक्षी, ममोला
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ఒక పక్షి షరతు మరియు శీతకాలంలో ఎక్కువగా కనిపిస్తుంది
ఒక పురాణ కథను అనుసరించి నాగుపాము పడగ మీద కూర్చొన్న కాటుకపిట్టను చూస్తే చాలా శుభదాయకం.ଶରତ ଓ ଶୀତଦିନେ ଦେଖା ଯାଉଥିବା ଏକ ପକ୍ଷୀ
ଏକ ଲୋକକଥା ଅନୁସାରେ ନାଗଫଣା ଉପରେ ବସିଥିବା ଖଞ୍ଜନ ଦେଖିଲେ ଶୁଭ ହୋଇଥାଏಶರತ್ ಋತು ಮತ್ತು ಶೀತಕಾಲದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುವ ಪಕ್ಷಿ
ಒಂದು ಲೋಕದ ಕಥೆಯ ಅನುಸಾರ ಹಾವಿನ ಹೆಡೆಯ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತಿರುವ ಗವುಜು ಹಕ್ಕಿ ನೋಡುವುದಕ್ಕೆ ತುಂಬಾ ಶೋಭಾಯಮಾನವಾಗಿದೆ.काळा-पांढरा रंग असलेला, दयाळ पक्षाप्रमाणे दिसणारा, आकाराने मोठा आणि ठळक पांढरी असलेला एक पक्षी.
अबलख धोबी आसाम सोडून भारतात सगळीकडे आढळतो.Old World bird having a very long tail that jerks up and down as it walks.
wagtailகுளிர்காலத்தில் பார்க்கமுடியும் ஒரு பறவை
ஒரு நாட்டுப்புறக்கலையின்படி நாகம் படமெடுப்பது போலுள்ள மதனபட்சியை பார்ப்பது மிகவும் சுபமாக கருதப்படுகிறதுശരത്കാലത്തിലും ശീതകാലത്തിലും കാണപ്പെടുന്ന ഒരു പക്ഷി
പാമ്പിന്റെ ഫണത്തിന് മുകളില് ഇരിക്കുന്ന കാലകണ്ഠ പക്ഷിയെ കാണുന്നത് ശുഭദായകമെന്ന് പഴംകഥകളില് പറയുന്നുபொருள் : विष्णु के एक द्वारपाल।
எடுத்துக்காட்டு :
भद्र का वर्णन पुराणों में मिलता है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
An imaginary being of myth or fable.
mythical beingபொருள் : एक सदाबहार पेड़ जिसमें गोल फल लगते हैं।
எடுத்துக்காட்டு :
रसखान की इच्छा थी कि अगर उन्हें पक्षी का जन्म मिले तो वे उसी कदंब पर निवास करें जिसके नीचे कृष्ण बंसी बजाया करते थे।
ஒத்த சொற்கள் : कदंब, कदंबक, कदम, कदम्ब, कदम्बक, कादंब, कादम्ब, जाल, जीर्णपर्ण, निप, बहुफल, भृंगबंधु, वृत्तपुष्प, साधुक, साधुपुष्प, साधुवृक्ष, सिंधुपुष्प, सिन्धुपुष्प, स्थविर, हरिप्रिय
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ఒక రకమైన చెట్టు దీనిలో గుండ్రని పండ్లు లభిస్తాయి
రసఖాన్కు ఇష్టం ఏమిటంటే అతనికి ఒకవేళ పక్షి జన్మ లభిస్తే ఈ కదంబ వృక్షంపైన నివాసముండి దాని క్రింద శ్రీకృష్ణుడు మురళిని వాయిస్తుంటాడుಒಂದು ಕದಂಬ ವೃಕ್ಷದಲ್ಲಿ ಗೋಳಾಕಾರದದುಂಡಾದ ಹಣ್ಣು ಇರುತ್ತದೆ
ರಸಘಾನನ ಇಚ್ಛೆ ಏನೆಂದರೆ ಒಂದು ವೇಳೆ ಅವನು ಪಕ್ಷಿಯಾಗಿ ಜನ್ಮ ತಾಳಿದರೆ ಅವನು ಆ ಕದಂಬ ವೃಕ್ಷದಲ್ಲಿ ವಾಸವಾಗಿರಲು ಇಚ್ಛಿಸಿದ್ದು ಏಕೆಂದರೆ ಆ ವೃಕ್ಷದಲ್ಲಿ ಕೃಷ್ಣ ಕೊಳಲನ್ನು ಊದುತ್ತಿರುತ್ತಾನೆ.A plant having foliage that persists and remains green throughout the year.
evergreen, evergreen plantஉருண்டையான பழம் கொண்ட ஒரு பசுமையான மரம்
இந்த கதம்பமரத்தின் கீழே கிருஷ்ணன் புல்லாங்குழல் வாசித்ததால் பறவைகள் மகிழ்ந்தனபொருள் : एक बहुमूल्य पीली धातु जिसके गहने आदि बनते हैं।
எடுத்துக்காட்டு :
आजकल सोने का भाव आसमान छू रहा है।
चैतन्य महापुरुष के शरीर से स्वर्ण जैसी आभा निकलती थी।
ஒத்த சொற்கள் : अग्नि, अभ्र, अर्ह, अवष्टंभ, अवष्टम्भ, अश्मकर, अष्टापद, आग्नेय, कंचन, कञ्चन, कनक, कांचन, काञ्चन, गारुड़, गोल्ड, चामीकर, ज़र, तामरस, तार्क्ष्य, त्रिनेत्र, दत्र, पुरुद, मनोहर, मरुत्, रंजन, रञ्जन, रसविरोधक, वरवर्ण, वर्णि, वसु, शतकुंभ, शतकुम्भ, शतकौंभ, शतकौंभक, शतकौम्भ, शतकौम्भक, शतखंड, शतखण्ड, शातकुंभ, शातकुम्भ, शातकौंभ, शातकौम्भ, शुक्र, श्रीमत्कुंभ, श्रीमत्कुम्भ, सुवरन, सुवर्ण, सोना, स्वर्ण, हाटक, हिरण्य, हेम
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಒಂದು ಅತ್ಯಮೂಲ್ಯವಾದ ಚಿನ್ನದ ಆಭರಣ ಮುಂತಾದವುಗಳನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಾರೆ
ಇಂದು ಚಿನ್ನದ ದರ ಕೈಗೆ ಎಟಕದಂತಾಗುತ್ತಿದೆ.நகை முதலியவை செய்யப் பயன்படும் இயற்கையாகக் கிடைக்கும் மதிப்புமிக்க வெளிர் மஞ்சள் நிற உலோகம்.
தற்பொழுது தங்கத்தின் விலை வானத்தை தொட்டு விட்டதுആഭരണം മുതലായവ ഉണ്ടാക്കാന് ഉപയോഗിക്കുന്ന വിലകൂടിയ മഞ്ഞ നിറത്തിലുള്ള ധാതു.
ഈ ഇടയായി സ്വര്ണ്ണത്തിന്റെ വില ആകാശം മുട്ടുവോളം ഉയര്ന്നു.பொருள் : एक प्रकार की घास जो गीली भूमि में उत्पन्न होती है।
எடுத்துக்காட்டு :
किसान धान के खेत में से मोथा निकाल रहा है।
ஒத்த சொற்கள் : अभ्रनामक, अर्णोद, कंधर, डिला, तोयमुच, पयोजन्मा, पयोद, पयोधर, पिठर, मुस्तक, मुस्ता, मोथा, वलाहक, शितपर्ण, श्रीभद्र
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
పంలతో పాటు పెరిగే పనికిరాని మొక్కలు
రైతు వరి పోలంలో కలుపు మొక్కలు తీస్తున్నాడు.ಒಂದು ಪ್ರಕಾರದ ಹುಲ್ಲು ವಣ ನೆಲದಲ್ಲಿ ಬೆಳೆಯುತ್ತದೆ
ರೈತ ಕಬ್ಬಿನ ಹೊಲದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಜಾತಿಯ ಹುಲ್ಲನ್ನು ಕತ್ತರಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.ஈரமான பூமியில் உருவாகக்கூடிய ஒரு வகை புல்
விவசாயி தானிய வயலில் கோரைப்புல்லை அகற்றிக் கொண்டிருக்கிறான்ഈര്പ്പമുള്ള ഭൂമിയില് കാണ്പ്പെടുന്ന ഒരിനം പുല്ല്
കര്ഷകന് വയലില് നിന്ന് പയോധരം പറിച്ചുകളഞ്ഞുபொருள் : स्वायंभुव मन्वंतर के विष्णु से उत्पन्न एक प्रकार के देवता।
எடுத்துக்காட்டு :
भद्र का वर्णन पुराणों में मिलता है।
ஒத்த சொற்கள் : तुषित
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
A deity worshipped by the Hindus.
hindu deity