பொருள் : किसी व्यक्ति की प्रतिष्ठा या सम्मान का वह पूज्य भाव जो दूसरों के मन में रहता है।
எடுத்துக்காட்டு :
माता-पिता का सम्मान करना चाहिए।
ஒத்த சொற்கள் : अभिनंदन, अभिनन्दन, अभिमति, अर्हण, आदर, इकराम, इज़्ज़त, इज्जत, कदर, कद्र, क़दर, ख़ातिर, खातिर, मान, लिहाज, सत्कार, सम्मान
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : शील, संकोच आदि के विचार से रखा जाने वाला ध्यान।
எடுத்துக்காட்டு :
काम बिगड़ जाने पर वह लिहाज छोड़कर सबको निकाल दिया।
ஒத்த சொற்கள் : लिहाज
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ଶୀଳ, ସଙ୍କୋଚ ଆଦିର ବିଚାରରେ ଦିଆଯାଉଥିବା ଧ୍ୟାନ
କାମ ବିଗିଡି ଯିବାରୁ ସେ ଦୟାହୀନ ଭାବ ଛାଡି ସମସ୍ତଙ୍କୁ ବାହାର କରିଦେଲାಶೀಲ, ಸಂಕುಚಿತ ಇತ್ಯಾದಿ ವಿಚಾರಗಳ ಬಗೆಗೆ ಗಮನವಿಡುವುದು
ಕೆಲಸ ಕೆಡಿಸಿದ್ದರಿಂದ ಮಾನ ಮರ್ಯಾದಿಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಎಲ್ಲರನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿದ.Paying particular notice (as to children or helpless people).
His attentiveness to her wishes.শীলতা, সংকোচ ইত্যাদি বিচার
"কাজ খারাপ হওয়ার পরে সে নম্রতা ছেড়ে সবাইকে বার করে দিল।"பொருள் : वह मनोभाव जो स्वभावतः अथवा संकोच, दोष आदि के कारण दूसरों के सामने सिर उठाने या बोलने नहीं देता है।
எடுத்துக்காட்டு :
लज्जा के मारे वह कुछ न बोल सकी।
ஒத்த சொற்கள் : अवि, आकुंठन, आकुण्ठन, आर, कानि, खिली, ग़ैरत, गैरत, झेंप, झेप, नटांतिका, नटान्तिका, पत, मंदाक्ष, मन्दाक्ष, मुरव्वत, मुरौवत, लज्जा, लाज, लिहाज, व्रीड़, व्रीड़न, व्रीड़ा, व्रीडा, शरम, शरमिंदगी, शर्म, शर्मिंदगी, संकोच, सकुचाहट, हया, हिजाब, ह्री, ह्रीका
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
A feeling of fear of embarrassment.
shynessபொருள் : किसी को उपेक्षित न करने का भाव।
எடுத்துக்காட்டு :
वह बड़ों की बातों पर ध्यान न देते हुए अपनी मनमानी करता है।
ஒத்த சொற்கள் : खयाल, ख़याल, ख़्याल, ख्याल, तवज्जह, तवज्जो, तवज्जोह, ध्यान, परवाह, मुलाहज़ा, मुलाहजा, मुलाहिज़ा, मुलाहिजा, लिहाज
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾವುದನ್ನು ಉಪೇಕ್ಷೆ ಮಾಡದಿರುವ ಅವಸ್ಥೆ ಅಥವಾ ಭಾವ
ಮಕ್ಕಳ ಎಲ್ಲಾ ಬಗೆಯ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳ ಗಮನಿಸುವಿಕೆ ಅಗತ್ಯ.Paying particular notice (as to children or helpless people).
His attentiveness to her wishes.কারওকে উপেক্ষা না করার ভাব
ও বড়োদের কথায় মন না দিয়ে নিজের ইচ্ছেমতো চলেபொருள் : औचित्य या न्याय का विचार छोड़कर किसी एक पक्ष के अनुरूप होने वाली प्रवृत्ति या सहानुभूति और उस पक्ष को समर्थन देने की क्रिया या भाव।
எடுத்துக்காட்டு :
हमें पक्षपात से ऊपर उठकर सर्व कल्याण हेतु कार्य करना चाहिए।
ஒத்த சொற்கள் : इम्तियाज, इम्तियाज़, तरफदारी, तरफ़दारी, ताईद, पक्षपात, भेदभाव, लिहाज
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಔಚಿತ್ಯ ಅಥವಾ ನ್ಯಾಯದ ವಿಚಾರವನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಯಾವುದಾದರು ಒಂದು ಪಕ್ಷದ ಅನುರೂಪವಾದ ಪ್ರವೃತ್ತಿ ಅಥವಾ ಸಹಾನುಭೂತಿ ಮತ್ತು ಆ ಪಕ್ಷದ ಸಮರ್ಥನೆಯನ್ನು ನೀಡುವ ಕ್ರಿಯೆ ಅಥವಾ ಭಾವ
ನಾವೆಲ್ಲರು ಪಕ್ಷಪಾತದ ದೋರಣೆಯನ್ನು ತೊರೆದು ಸರ್ವ ಕಲ್ಯಾಣಕ್ಕಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿದೆ.நடுநிலையில் இல்லாமல் ஒருவரின் அல்லது ஓர் அமைப்பின் பக்கம் சார்ந்து செயல்படும் நிலை.
நாம் தவறு செய்பவர்களிடம் பாரபட்சம் பார்க்கக் கூடாதுഔചിത്യത്തിന്റെ അല്ലെങ്കില് ന്യായത്തിന്റെ ബോധമുപേക്ഷിച്ച് ഏതെങ്കിലും ഒരു പക്ഷം ചേർന്നുള്ള പ്രവര്ത്തി അല്ലെങ്കില് സഹാനുഭൂതിയും തന്റെ പക്ഷവും സമർഥിക്കുന്ന പ്രവര്ത്തി അല്ലെങ്കില് ഭാവം.
ഞങ്ങള് പക്ഷപാതങ്ങള്ക്കും മുകളില് നിന്ന് എല്ലാ ക്ഷേമകാര്യങ്ങളും ചെയ്യാന് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.