பொருள் : जिसका बहुत अधिक प्रताप हो।
எடுத்துக்காட்டு :
रावण एक प्रतापी राजा था।
ஒத்த சொற்கள் : प्रतापशाली, प्रतापी, बरबंड, विक्रांत
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾರಿಗೆ ತುಂಬಾ ಅಧಿಕ ಪ್ರತಾಪವಿದೆಯೋ
ರಾವಣ ಒಬ್ಬ ಪ್ರತಾಪಶಾಲಿಯಾದ ರಾಜ.பொருள் : वह जो युद्ध करता हो।
எடுத்துக்காட்டு :
सच्चा योद्धा समर भूमि में अपनी जान दे देता है लेकिन पीठ नहीं दिखाता है।
ஒத்த சொற்கள் : आयुधजीवी, आयुधी, जंगावर, जोधा, प्रहर्ता, बाष्कल, युयुधान, योद्धा, योध, योधक, योधा, योधी, योधेय, यौधेय, रणकारी, लड़ाका, विक्रांत, वीर, शस्त्रजीवी, संग्रामी, सामंत, सामन्त, सिपाही, सूरमा
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
Someone engaged in or experienced in warfare.
warriorসেই ব্যক্তি যিনি যুদ্ধ করেন
সত্যিকারের যোদ্ধা সমরভূমিতে নিজের প্রাণ বিসর্জন করে বা কিন্তু পালিয়ে আসে নাதீவிரவாதிகளிடமிருந்து நாட்டை பாதுகாப்பதற்காக சிலர் வீரர்களை கூறுவது.
உண்மையான போர்வீரன் புறமுதுகு காட்டமாட்டான்യുദ്ധം ചെയ്യുന്നവന്.
ശരിയായ യോദ്ധാവ് യുദ്ധഭൂമിയില് തന്റെ ജീവന് നല്കുന്നു ,അല്ലാതെ പുറം തിരിഞ്ഞോടുന്നില്ല.பொருள் : बिल्ली के वर्ग में सबसे अधिक बलवान हिंसक जंगली जन्तु जिसके नर की गर्दन पर बड़े-बड़े बाल होते हैं।
எடுத்துக்காட்டு :
गिर के जंगल में सिंह हैं।
कवि ने इस कविता में शिवाजी की तुलना सिंह से की है।
ஒத்த சொற்கள் : केशरी, केशी, केसरी, केहरी, दीप्तपिंगल, द्विरदांतक, द्विरदान्तक, द्विरदाशन, नखरायुध, नभाकांति, नभाकान्ति, नागांतक, नागान्तक, पशुनाथ, पारिंद्र, पारिन्द्र, बबर शेर, बब्बर शेर, बहुबल, मयंद, महानाद, महाविक्रम, मृगनाथ, मृगपति, मृगाधिप, मृगाधिराज, मृगारि, मृगाश, मृगाशन, रक्तजिह्व, लंकाल, विक्रांत, शेर, शैलेय, श्वेतपिंगल, सटांक, सटाल, सिंह, हरि, हेमांग, हैदर
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
అడవికి రారాజు
కవి ఈ కవిత్వంలో శివాజిని సింహంతో పోల్చాడు.Large gregarious predatory feline of Africa and India having a tawny coat with a shaggy mane in the male.
king of beasts, lion, panthera leoகாட்டில் வாழும் கொடியமிருகம்.
சிங்கத்தின் கர்ஜனை பெரும் சத்தத்துடன் ஒலிக்கும்കഴുത്തിന്റെ ചുറ്റും നീണ്ട മുടിയുണ്ടുള്ള പൂച്ചയുടെ വര്ഗ്ഗത്തില്പ്പെട്ട വളരെ ബലവാനായ കാട്ടു മൃഗം.; ഈ കവിതയില് കവി ശിവാജിയെ ഒരു സിംഹത്തിനോടു ഉപമിച്ചിരിക്കുന്നു.
பொருள் : जमीन पर फैलने वाली एक प्रकार की बेल का पुष्प।
எடுத்துக்காட்டு :
जयंती अपराजिता चुन रही है।
ஒத்த சொற்கள் : अपराजिता, कटभी, नीलपुष्पा, महापुष्पा, महाश्वेता, विक्रांत, श्यामला, श्वेतधामा, श्वेता
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
മണ്ണില് പടരുന്ന്ഒരിനം വള്ളി ചെടി
ഇക്ഷുരസവല്ലരിയാല് ഭൂമി മൂടികിടക്കുന്നുபொருள் : जमीन पर फैलने वाली एक प्रकार की बेल।
எடுத்துக்காட்டு :
अपराजिता से यहाँ की जमीन ढक गई है।
ஒத்த சொற்கள் : अपराजिता, इक्षुरसवल्लरी, कटभी, दुर्गा, नीलपुष्पा, महापुष्पा, महाश्वेता, विक्रांत, विषहंत्री, विषहन्त्री, वैष्णवी, शिताद्रिकर्णी, श्यामला, श्वेतधामा, श्वेता
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
Vine of tropical Asia having pinnate leaves and bright blue flowers with yellow centers.
blue pea, butterfly pea, clitoria turnateaമണ്ണില് പടരുന്ന്ഒരിനം വള്ളി ചെടി
ഇക്ഷുരസവല്ലരിയാല് ഭൂമി മൂടികിടക്കുന്നുபொருள் : एक रत्न जिसकी गिनती नौ रत्नों में होती है।
எடுத்துக்காட்டு :
राजा दशरथ का खज़ाना माणिक आदि रत्नों से भरा हुआ था।
ஒத்த சொற்கள் : अरुण, अरुणोपल, अरुन, अर्काश्मा, चुन्नी, जीर्णवज्र, पंकजराग, पद्मराग, पद्मरागमणि, पद्मराज, माणिक, माणिक्य, मानिक, याकूत, रक्तोपल, रूबी, लाल, लाल मणि, विक्रांत, वैक्रांत, वैक्रांतमणि, वैक्रान्त, वैक्रान्तमणि, शोणितोपल, शोणोपल
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
A transparent deep red variety of corundum. Used as a gemstone and in lasers.
rubyஒன்பது வகை கல்லில் ஒன்று.
இராஜாவின் கஜானாவில் சிவப்புக்கல் மாணிக்கம் போன்ற ரத்தினங்களால் நிறைந்து இருந்ததுനവരത്നങ്ങളില് ഒന്നായി കണക്കാക്കുന്ന രത്നം.
ദശരഥ മഹാരാജാവിന്റെ ഖജനാവു് മാണിക്യം മുതലായ രത്നങ്ങളെകൊണ്ടു നിറഞ്ഞിരുന്നു.பொருள் : धुंधमार के पुत्र।
எடுத்துக்காட்டு :
विक्रांत का वर्णन पुराणों में मिलता है।
ஒத்த சொற்கள் : विक्रांत
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
An imaginary being of myth or fable.
mythical being