பொருள் : शराब खरीद कर पीने का स्थान।
எடுத்துக்காட்டு :
श्यामा का पति प्रतिदिन मदिरालय में शराब पीने जाता है।
ஒத்த சொற்கள் : आपान, पानागार, बार, मदिरालय, मद्यशाला, मधुशाला, मयख़ाना, मयखाना, शराब घर, शराबखाना, शराबघर, सुरागार
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
సారా కొని తాగే స్థానం
శ్యామ్ భర్త ప్రతిరోజు సారాకొట్టుకు సారా తాగడానికి వెళ్ళుతాడుମଦ କିଣି ପିଇବା ସ୍ଥାନ
ଶ୍ୟାମାର ସ୍ୱାମୀ ସବୁଦିନେ ମଦ ଦୋକାନକୁ ମଦ ପିଇବାକୁ ଯାଏಮಧ್ಯ ಮುಂತಾದ ಮಾದಕ ಪಾನೀಯಗಳನ್ನು ಮಾರಾಟಮಾಡುವ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಇರುವ ಸ್ಥಳ ಅಥವಾ ಜಾಗ
ಹಳ್ಳಿಗಳಲ್ಲಿ ಬಹುಪಾಲು ಜನರು ತಮ್ಮ ದುಡಿಮೆಯ ಬಹುಭಾಗವನ್ನು ಸಾರಾಯಿ_ಅಂಗಡಿಯಲ್ಲಿ ವ್ಯಯ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ.நொதிக்கவைத்துத் தயாரிக்கப்பட்ட போதை ஊட்டும் பானம் விற்பனை செய்யும் இடம்
சியமலாவின் கணவர் தினமும் மதுக்கடைக்குச் சென்று மது அருந்துவான்മദ്യം വാങ്ങി കഴിക്കുന്ന സ്ഥലം.
ശ്യാമയുടെ ഭര്ത്താവ് എന്നും മദ്യ ഷാപ്പില് മദ്യം കഴിക്കുവാന് പോകുന്നു.பொருள் : शराब बनने और बिकने की जगह।
எடுத்துக்காட்டு :
रामू शराबघर में काम करता है।
ஒத்த சொற்கள் : आबकारी, मद्यशाला, मयख़ाना, मयखाना, शराबखाना, शराबघर, शराबभट्टी
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಸಾರಾಯಿಯನ್ನು ಮಾಡುವ ಮತ್ತು ಮಾರುವ ಜಾಗ
ರಾಮೂ ಸಾರಾಯಿ ಅಂಗಡಿಯಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ.दारू तयार करण्याची आणि विक्रीचे ठिकाण.
रामू गुत्तयावर काम करतो.போதை தரக்கூடிய மது வகைகள் விற்பனை செய்யும் இடம்
ராமன் மதுக்கடையில் வேலை பார்கிறான்