பொருள் : जो साफ दिखाई दे।
எடுத்துக்காட்டு :
गुरुजी ने श्यामपट्ट पर पाचन तंत्र का स्पष्ट रेखाचित्र बनाकर समझाया।
ஒத்த சொற்கள் : अयां, विचक्षण, साफ
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ನಿಖರವಾಗಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿರವ
ಗುರುಗಳು ಶ್ಯಾಮಭಟ್ಟ್ ಗೆ ಜೀರ್ಣಾಂಗದ ಸ್ವಷ್ಟವಾದ ರೇಖಾ ಚಿತ್ರ ಬಿಡಿಸಿ ವಿವರಿಸಿದರು.மறைவு ஏதும் இல்லாமல் பார்க்கப்படக்கூடிய அல்லது தடை ஏதும் இல்லாமல் கேட்க கூடிய நிலை.
குரு கரும்பலகையின் மீது தெளிவாக எழுதினார்ശുദ്ധനായി കാണപ്പെടുന്ന.
ഗുരുജി ബോര്ഡില് പാചക കലയുടെ സ്പഷ്ടമായ രേഖാചിത്രം വരച്ചു മനസ്സിലാക്കിത്തന്നു.பொருள் : जो साफ समझ में आए।
எடுத்துக்காட்டு :
इस कविता का भाव स्पष्ट नहीं है।
ஒத்த சொற்கள் : अगूढ़, अप्रच्छन्न, अवितथ, खुलासा, प्रकट, प्रगट, वाजह, वाज़ह, साफ, साफ़
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾವುದು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ತಿಳಿದು ಬರುತ್ತದೆಯೋ
ಈ ಕವಿತೆಯ ಭಾವ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿಲ್ಲ.மறைவு ஏதும் இல்லாமல் பார்க்கூடிய அல்லது தடை எதுவும் இல்லாமல் கேட்டக் கூடிய நிலை.
இந்த கவிதையின் வாக்கியத்தில் தெளிவான தமிழ் வார்த்தைகள் இல்லைபொருள் : जो अच्छी तरह सुनाई पड़े।
எடுத்துக்காட்டு :
फोन से साफ़ आवाज नहीं आ रही है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
തെളിഞ്ഞ
ഫോനിൽ നിന്നും തെളിഞ്ഞ ശബ്ദം വരുന്നുபொருள் : बिना कुछ छिपाए या स्पष्ट रूप से।
எடுத்துக்காட்டு :
मैं जो कुछ भी कहूँगा, स्पष्ट कहूँगा।
ஒத்த சொற்கள் : खुल कर, खुले तौर पर, खुल्लम खुल्ला, बिना लाग लपेट के, साफ-साफ, साफतौर पर, साफ़ साफ़, साफ़-साफ़, स्पष्ट रूप से, स्पष्टतः, स्पष्टतया
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಏನನ್ನೂ ಮುಚ್ಚಿಡದೆ ಸ್ಪಷ್ಟವಾದ ರೀತಿ
ಅವಳು ಮುಚ್ಚುಮರೆಯಿಲ್ಲದೆ ತನ್ನ ಅಳಲನ್ನು ಹೇಳಿಕೊಂಡಳು.কিছু না লুকিয়ে বা স্পষ্টভাবে
আমি যা বলব, স্পষ্টভাবেই বলবയഥാര്ത്ഥ രൂപത്തില്.
ഞാന് എന്താണോ പറയുന്നതു, സ്പഷ്ടമായിത്തന്നെ പറയും.