பொருள் : जो गम्य न हो या जो जाने योग्य न हो।
எடுத்துக்காட்டு :
उसने राहगीर को दुर्गम रास्ते से होकर न जाने की सलाह दी।
हम कठिन राह के पथिक हैं।
ஒத்த சொற்கள் : अगत, अगम, अनागम्य, असुगम, कठिन, गहबर, दुरूह, दुर्गम, दुर्गम्य, बंक, बीहड़, वंक, विकट
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾವುದೋ ಒಂದು ಪ್ರದೇಶಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಯೋಗ್ಯವಲ್ಲವೋ
ನಾವು ಕಠಿಣ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ ನಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.പോകാന് ബുദ്ധിമുട്ടുള്ള.
നമ്മള് കഠിനമായ പാതയിലെ യാത്രക്കാരാണ്.பொருள் : जिसमें प्रवेश न किया जा सके या जो प्रवेश के योग्य न हो।
எடுத்துக்காட்டு :
यहाँ से मत जाओ! यह अप्रवेश्य द्वार है।
ஒத்த சொற்கள் : अगत, अगम, अप्रवेश्य
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
వెళ్ళుటకు వీలుకాక పోవడం.
ఇక్కడి నుంచి వెళ్ళకండి ఇక్కడ ప్రవేశించుటకు ద్వారం లేదు.ಯಾವುದೋ ಒಂದರ ಒಳಗೆ ಪ್ರವೇಶ ಮಾಡಲು ಆಗುವುದಿಲ್ಲವೋ ಅಥವಾ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಯೋಗ್ಯವಲ್ಲವೋ
ದಯವಿಟ್ಟು ನೀವು ಇಲ್ಲಿಂದ ಹೋಗಬೇಡಿ ಇದು ಪ್ರವೇಶವಿಲ್ಲದ ದ್ವಾರ.Not admitting of passage or capable of being affected.
A material impervious to water.പ്രവേശിക്കാന് പറ്റാത്ത അല്ലെങ്കില് പ്രവേശന യോഗ്യമല്ലാത്ത.
ഇതില്കൂടി പോകരുത്, ഇത് കടന്നുചെല്ലാന് സാധിക്കാത്തതാണ്.பொருள் : जो ज्ञेय न हो या समझ से परे हो या जिसे जाना न जा सके।
எடுத்துக்காட்டு :
हम जैसे मूर्खों के लिए ईश्वर अज्ञेय है।
ஒத்த சொற்கள் : अगम, अज्ञेय, अमेय, अमेव, अलेख, अलेखा, अविगत, अवेद्य, ज्ञानातीत, बोधातीत
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
తెలుసుకొనే ఙ్ఞానం లేకపోవడం.
అఙ్ఞానవంతమైన వారికి భగవంతుని గురించి తెలియదు.ಯಾರೋ ಒಬ್ಬರಿಗೆ ಜ್ಞಾನವಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಅರ್ಥವಾಗದೆ ಇರುವ ಅಥವಾ ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು ಆಗದಂತಹ
ಸಾಮಾನ್ಯರಿಗೆ ಈಶ್ವರನೆಂಬುದು ಅರಿವಿಗೆ ನಿಲುಕದ ಪರಿಕಲ್ಪನೆ.ജയിക്കാന് പറ്റാത്തത് അല്ലെങ്കില് മനസ്സിലാക്കാന് പറ്റാത്ത.
നമ്മളെ പോലെയുള്ള വിഢികള്ക്ക് ഈശ്വരന് അജയ്യനാണ്.பொருள் : जिसके पार न जाया जा सके।
எடுத்துக்காட்டு :
मोहन अपारगम्य पर्वत को पार करने की कोशिश कर रहा है।
ஒத்த சொற்கள் : अगम, अपारगम्य, दुष्पार्य, दुस्तर
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
దాటుటకు వీలుకాని.
మోహన్ అదిరోహించలేని పర్వతాన్ని ఎక్కుటకు ప్రయత్నిస్తున్నాడు.ಯಾವುದೋ ಒಂದರ ಬಳಿ ಹೋಗಲು ಅಥವಾ ಬರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದೆ ಇರುವುದು
ಮೋಹನ್ ಅಸಾಧ್ಯವಾದ ಪರ್ವತವನ್ನು ಹತ್ತಿ ಹೋಗಲು ಪ್ರಯತ್ನ ಪಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.ஒரு இடத்தை விட்டு மற்றொரு இடத்திற்கு நகர இயலாத நிலை.
சுனில் கடக்கமுடியாத மலையை கடக்க முயற்ச்சி செய்கிறான்