பொருள் : राजा विक्रमादित्य का एक वैताल।
எடுத்துக்காட்டு :
अगिया-वैताल की कथा बड़ी रोचक है।
ஒத்த சொற்கள் : अगिया-बैताल, अगिया-वैताल
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : जलती हुई लकड़ी, कोयला या इसी प्रकार की और कोई वस्तु या उस वस्तु के जलने पर अंगारे या लपट के रूप में दिखाई देने वाला प्रकाशयुक्त ताप।
எடுத்துக்காட்டு :
आग में उसकी झोपड़ी जलकर राख हो गई।
अग्नि में हाथ मत डालना अन्यथा झुलस जाओगे।
ஒத்த சொற்கள் : अगन, अगनी, अगिआ, अगिन, अगिर, अग्नि, अनल, अनिलसखा, अमिताशन, अय, अर्क, अर्दनि, अशिर, आग, आगि, आगी, आज्यमुक, आतश, आतिश, आशर, आशुशुक्षणि, आश्रयास, कालकवि, चित्रभानु, जगन्नु, जल्ह, ज्वल, तनूनपात्, तनूनपाद्, तपु, तपुर्जंभ, तपुर्जम्भ, तमोनुद, तमोहपह, दाढ़ा, दाव, दाहक, द्यु, धरुण, ध्वांतशत्रु, ध्वांताराति, ध्वान्तशत्रु, ध्वान्ताराति, नीलपृष्ठ, परिजन्मा, पर्परीक, पवन-वाहन, पशुपति, पावक, बरही, बहनी, बाहुल, भारत, मलिनमुख, यविष्ठ, राजन्य, लघुलय, वर्हा, वसु, वसुनीथ, वह्नि, विंगेश, विश्वप्स, वृष्णि, वैश्वानर, शिखि, शिखी, शुक्र, शुचि, सोमगोपा, हुतासन, हृषु, हेमकेली
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : एक प्रकार की घास।
எடுத்துக்காட்டு :
अगिया कोदों तथा ज्वार के पौंधों को जला देती है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
एक वनस्पती.
धान्याच्या शेतात आग्या झाल्यास पीके जळतात.பொருள் : एक घास जिसकी पत्ती छूने से शरीर में जलन होती है।
எடுத்துக்காட்டு :
खेत की निराई करते समय हाथ से अगियासन का स्पर्श होते ही जलन शुरू हो गयी।
ஒத்த சொற்கள் : अगियासन
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
పొలంలో చెత్త చెదారంతో ఉండే గడ్డి
పొలంలో కలుపు తీసే సమయంలో చేతికి ఒక రకం గడ్డి స్పర్శ తగలగానే మంట ప్రారంభమైంది.ಒಂದು ಪ್ರಕಾರದ ಹುಲ್ಲನ್ನು ಮುಟ್ಟುವುದರಿಂದ ಕೈ ಉರಿಯುವುದು
ತೋಟದಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕೈ ಅಗಿಯಾಸನವನ್ನು ಮುಟ್ಟಿದ ಕಾರಣ ಉರಿಯಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿತು.ଯେଉଁ ଘାସର ପତ୍ରକୁ ଛୁଇଁଲେ ଶରୀରରେ ଜ୍ୱଳନ ହୁଏ
ବିଲବଛା କାମବେଳେ ହାତରେ ଅଗିୟାସନ ଘାସ ଲାଗିବା ମାତ୍ରେ ହିଁ ଜ୍ୱଳନ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଗଲାजिला स्पर्श होताच खाज सुटते तसेच अंगाची लाही होते अशी वनस्पती.
आग्यामुळेच शेतातील पिकेही वाया जातात.একপ্রকার ঘাস যেটির পাতা ছুঁলে শরীর জ্বালা করে
"ক্ষেতের আগাছা পরিষ্কার করার সময় হাতে অগিয়াসন লাগতেই তার শরীরে জ্বলন শুরু হল"ശരീരഹ്തില് തൊറ്റുമ്പോല് പൊള്ലല് അനുഭവപ്പെടുന്ന ഒരിനം പുല്ല്
വയല് നിരപ്പാക്കുമ്പോള് കൈയില് അഗിയാസന് തൊട്ടതും കൈ പൊള്ളിപോയിபொருள் : पैर में पीले छाले होने का एक रोग।
எடுத்துக்காட்டு :
वह अगिया से पीड़ित है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : घोड़ों तथा बैलों का एक रोग।
எடுத்துக்காட்டு :
सहिस घोड़े के अगिया में दवाई लगा रहा है।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : एक कीड़ा।
எடுத்துக்காட்டு :
विंडुल के स्पर्श से शरीर में फफोले पड़ जाते हैं।
ஒத்த சொற்கள் : विंडुल
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :