பொருள் : पेट भर भोजन करना।
எடுத்துக்காட்டு :
गरीब मलखू कभी नहीं अघाता।
ஒத்த சொற்கள் : अफराना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
पोटभरून जेवण करणे.
गरीब मलखू कधीही पोटभर जेवत नाही.வயிறுநிறைய உணவு கொடுத்தல்
ஏழைகள் எப்பொழுதும் திருப்திப்படுவதில்லைபொருள் : इच्छा का पूर्ण होना।
எடுத்துக்காட்டு :
इतने दिनों बाद उन्हें देखकर नयन अघा गए।
ஒத்த சொற்கள் : छकना, तुष्ट होना, तृप्त होना, तोषना, संतुष्ट होना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ఇష్టపూర్వకంగా జరిగినటువంటిదానికి పొందే భావన
ఇన్ని రోజుల తర్వాత అతన్ని చూసిన తరువాత నా కళ్లు తృప్తి చెందాయి.ಇಷ್ಟದಂತೆ ನಡೆಯುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ಇಷ್ಟೊಂದು ದಿನಗಳು ಕಳೆದ ನಂತರ ಅವರನ್ನು ನೋಡಿದ ಕಣ್ಣುಗಳು ಸಂತೊಷಗೊಂಡವು.திருப்தி அடையும் வரை நிரம்பப் பெறு
மேலாளர் தன் பேச்சாலேயே தொழிற்சங்க தலைவரை திருப்திப்படுத்தினார்.ആഗ്രഹം പൂര്ണ്ണമാവുക
ഇത്രയും നാള് കഴിഞ്ഞ് അവനെ കണ്ടതും കണ്ണുകള്ക്ക് തൃപ്തിയായിபொருள் : पूर्णता को पहुँचना।
எடுத்துக்காட்டு :
वासना कभी नहीं अघाती।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : प्रसन्न होना।
எடுத்துக்காட்டு :
राम के अयोध्या लौटने पर नगरवासी अघा गए।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ପ୍ରସନ୍ନହେବା
ରାମ ଅଯୋଧ୍ୟାକୁ ଫେରିବାପରେ ନଗରବାସୀ ପ୍ରସନ୍ନହେଲେಅತ್ಯಂತ ಸಂತೋಷ ಹೊಂದುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ರಾಮನು ಅಯೋಧ್ಯಗೆ ಹಿಂದಿರುಗಿ ಬಂದಾಗ ಅಲ್ಲಿನ ನಿವಾಸಿಗಳು ಸಂತೋಷ ಪಟ್ಟರು.மகிழ்ச்சியிருப்பது
ராமர் அயோத்தியா திரும்பியதும் நகரவாசிகள் மகிழ்ச்சியடைந்தனர்பொருள் : परिश्रम करते-करते इतना शिथिल होना की फिर और परिश्रम न हो सके।
எடுத்துக்காட்டு :
इतना काम करने के बाद भी मैं नहीं थका।
ஒத்த சொற்கள் : क्लांत होना, थकना, श्रांत होना
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಎಷ್ಟು ಪರಿಶ್ರಮ ಪಟ್ಟರು ಬಳಲದಂತಿರುವ ಸ್ಥಿತಿ
ಇಷ್ಟು ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದರೂ ನನಗೆ ಆಯಾಸವಾಗಲಿಲ್ಲ.ପରିଶ୍ରମ କରୁକରୁ ଶିଥିଳ ହେବାର ଅବସ୍ଥା ଯାହାପରେ ପୁନର୍ବାର ପରିଶ୍ରମ କରିହେବ ନାହିଁ
ମୁଁ ଏତେ କାମ କରିବା ପରେ ବି ଥକି ନାହିଁপরিশ্রম করতে করতে এতটা শিথিল হওয়া যাতে আর পরিশ্রম করা সম্ভব না হয়
এতটা কাজ করার পরেও আমি ক্লান্ত হলাম নাപരിശ്രമിച്ച് കഴിയുമ്പോള് വീണ്ടും പരിശ്രമിക്കാന് പറ്റാത്ത പോലെ ദുർബലമാവുക
ഇത്രയും ജോലി ചെയ്തിട്ടും ഞാന് ക്ഷീണിച്ചില്ല.