பொருள் : सौर जगत का वह ग्रह जिस पर हम लोग निवास करते हैं।
எடுத்துக்காட்டு :
चन्द्रमा पृथ्वी का एक उपग्रह है।
ஒத்த சொற்கள் : अचलकीला, अदिति, अद्रिकीला, अपारा, अवनि, अवनी, अहि, आदिमा, इड़ा, इरा, इल, इला, इलिका, उदधिमेखला, उर्वि, केलि, क्षिति, खगवती, जगद्योनि, जगद्वहा, जमीं, जमीन, ज़मीं, ज़मीन, तप्तायनी, तोयनीबी, देवयजनी, धरणि, धरणी, धरती, धरा, धरित्री, धरुण, धात्री, पुहमी, पुहुमी, पृथिवी, पृथिवीमंडल, पृथिवीमण्डल, पृथ्वी, पोहमी, प्रथी, प्रियदत्ता, बीजसू, भू, भूतधात्री, भूमंडल, भूमण्डल, भूमिका, भूयण, मला, महि, मही, मेदिनी, यला, रत्नगर्भा, रत्नसू, रत्नसूति, रसा, रेणुका, रेनुका, वसनार्णवा, वसुंधरा, वसुधा, वसुन्धरा, विपुला, विश्वंभरा, विश्वगंधा, विश्वगन्धा, विश्वधारिणी, विश्वम्भरा, वैष्णवी, सुगंधिमाता, सुगन्धिमाता, सोलाली, हेमा
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ജനങ്ങള് വസിക്കുന്ന സൌരയൂഥത്തിലെ ഒരു ഗൃഹം.
ചന്ദ്രന് ഭൂമിയുടെ ഒരു ഉപഗ്രഹമാണു്. ഹിന്ദു ധര്മ്മഗ്രന്ധങ്ങള് അനുസരിച്ചു ഭൂമി ശേഷന് എന്ന സര്പ്പത്തിന്റെ ഫണത്തിന്മേല് അടയാളം പോലെ പതിഞ്ഞിരിക്കുന്നു.பொருள் : हिन्दू धर्म ग्रंथों में वर्णित एक देवी जो सारे संसार को धारण की हुई हैं।
எடுத்துக்காட்டு :
धर्म ग्रंथों में पृथ्वी को भगवान विष्णु की पत्नी कहा गया है।
ஒத்த சொற்கள் : अचलकीला, अदिति, अपारा, अवनि, अवनी, उर्वि, क्षिति, खगवती, दैतेय मेदजा, दैत्यमेदजा, धरणि, धरणी, धरती, धरती माता, धरा, धरित्री, पृथ्वी, पृथ्वी माँ, प्रथी, बीजसू, भू, महि, मही, रत्नगर्भा, रेणुका, रेनुका, वसुंधरा, वसुधा, वसुन्धरा, विपुला, वैष्णवी, सुगंधिमाता, सुगन्धिमाता
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಹಿಂದೂ ಧರ್ಮಗ್ರಂಥದಲ್ಲಿ ವರ್ಣಿಸಲಾಗಿರುವ ದೇವತೆ ಅವಳು ಪ್ರಪಂಚವನ್ನು ರಕ್ಷಣೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ
ಧರ್ಮಗ್ರಂಥದಲ್ಲಿ ಪೃಥ್ವಿಯನ್ನು ಭಗವಂತ ವಿಷ್ಣುವಿನ ಪತ್ನಿ ಎಂದು ಹೇಳಲಾಗಿದೆ.A Hindu goddess who releases from sin or disease. Mother of the Adityas.
aditiഹിന്ദു പുരാണങ്ങളില് വര്ണ്ണിക്കുന്ന ഒരു ദേവി അവര് ഈ മുഴുവന് ഭൂ മണ്ഡലത്തേയും ധരിച്ചിരിക്കുന്നു
മതഗ്രന്ഥങ്ങളില് ഭൂദേവിയെ ഭഗവാന് വിഷ്ണുവിന്റെ ഭാര്യ എന്ന് വിശേഷിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നുபொருள் : ज्येष्ठ मास के कृष्ण-पक्ष की एकादशी।
எடுத்துக்காட்டு :
अपरा एकादशी का व्रत करने से ब्राह्मण हत्या जैसे पाप से भी मुक्ति मिल जाती है।
ஒத்த சொற்கள் : अचला एकादशी, अपरा, अपरा एकादशी, अपरा-एकादशी, ज्येष्ठ-कृष्ण एकादशी
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ଜ୍ୟେଷ୍ଠମାସ କୃଷ୍ଣ-ପକ୍ଷର ଏକାଦଶୀ
ଅପରା ଏକାଦଶୀ ବ୍ରତ କଲେ ବ୍ରାହ୍ମଣ ହତ୍ୟା ଭଳି ପାପରୁ ବି ମୁକ୍ତି ମିଳି ଯାଏজৈষ্ঠ মাসের কৃষ্ণ-পক্ষের একাদশী
"অপরা একাদশীর ব্রত করলে ব্রাহ্মণ হত্যার মতো পাপ থেকেও মুক্তি পাওয়া যায়।"ஆனி மாத கிருஷ்ணபட்ச ஏகாதசி
ஆனிமாத ஏகாதசியன்று விரதம் இருப்பதினால் பிராமணக் கொலை போன்ற பாவத்திலிருந்து முக்தி கிடைக்கிறதுഎടവ മാസത്തിലെ കരുത്ത പക്ഷ ഏകാദശി
അപരഏകാദശി വ്രതം നോറ്റാല് ബ്രഹമഹത്യ പാപം പോലുള്ള പാപത്തില് നിന്ന് മുക്തി ലഭിക്കും