பொருள் : जो कम पका हुआ हो।
எடுத்துக்காட்டு :
राम अधपके बेर खा रहा है।
ஒத்த சொற்கள் : अधपका, अपरिपक्व, अर्ध पक्व, अल्प पक्व, आम, गदरा, गद्दर
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
పండు పరిపక్వం చేందని స్ధితి.
రాముడు సగం పండిన మామిడి తింటూ ఉన్నాడు.ಪೂರ್ತಿ ಪಕ್ವವಾಗದೇ ಅರೆಬರೆಯಾಗಿರುವಂತಹದ್ದು
ರಾಮನು ಅಪಕ್ವ ಮಾವಿನ ಹಣ್ಣನ್ನು ತಿಂದನು.உண்பதற்கு ஏற்ற நிலையை அடையாத
ராம் முழுதும் பழுக்காத மாம்பழத்தைச் சாப்பிட்டுக் கொண்டிருக்கிறான்.பொருள் : जो आधा कच्चा हो और आधा पका या गला हो।
எடுத்துக்காட்டு :
उसने जल्दी में अधकच्ची दाल ही चूल्हे से उतार दी।
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
సగం పచ్చిగా సగం పండినది
ఆమె తొందరలో సగం ఉడికిన పప్పును పొయ్యినుండి దించిందిமுழுவதும் வேகாத
முகேஷிற்கு அரைவேக்காடு வெந்த உணவை உண்டதால் அவனுக்கு வயிற்று வலி வந்தது.