பொருள் : जो बहुत उत्कंठित हो।
எடுத்துக்காட்டு :
किसी भी बात के लिए इतनी जल्दी आतुर नहीं होना चाहिए।
ஒத்த சொற்கள் : अंतर्मना, अधीर, अधीरज, अधैर्य, अधैर्यवान्, अन्तर्मना, अभिभूत, आकुलित, आकुलीभत, आतुर, आधूत, कातर, क्षुब्ध, गहबर, ताम, बे-करार, बेकरार, बेकल, बेचैन, बेताब, बेसब्र, बेहाल, विकल, विभोर, व्याकुल
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾವುದು ತುಂಬಾ ಉತ್ಕಂಠಿತವಾಗಿರುವುದೋ
ಪ್ರತಿ ವಿಷಯದಲ್ಲೂ ಆತುರ ಪಡದೆ ನಿಧಾನವಾಗಿ ಯೋಚಿಸುವುದು ಅವಶ್ಯ.பலரின் கவனத்தை ஈர்த்து ஆர்வத்தைத் தூண்டும் நிலை.
அவன் பரப்பரப்பான செய்திகளை பரப்பிக் கொண்டிருக்கிறான்വളരെയധികം ഉത്കണ്ഠതയോടുകൂടി.
ഏതൊരു കാര്യത്തിനും ഇത്ര പെട്ടന്ന് ഉത്കണ്ഠയുള്ളതാവേണ്ട കാര്യമില്ല.பொருள் : जो स्थिर न रहते हुए चंचलतापूर्ण काम करे या चंचल चित्त वाला।
எடுத்துக்காட்டு :
मोहन एक चंचल लड़का है,वह शांतिपूर्वक एक जगह बैठ ही नहीं सकता।
ஒத்த சொற்கள் : अधीर, अधैर्यवान्, अनवस्थ, अनवस्थित, अनियतात्मा, असंस्थित, चंचल, चटकारा, चटखारा, चपल, चिबिल्ला, चिलबिला, चुलबुला, नटखट, विलोल, शोख, शोख़
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
మనస్సును స్థిరంగా ఉంచుకొననివాడు
మోహన్ ఒక చపలచిత్తుడైన ఒక బాలుడు, వాడు ప్రశాంతంగా ఒక స్థలంలో కూర్చోలేడుଯେ ସ୍ଥିର ରହିନପାରି ଚଞ୍ଚଳଭାବେ କାମ କରେ ବା ଚଞ୍ଚଳ ଚିତ୍ତ ବାଲା
ମୋହନ ଜଣେ ଧୈର୍ଯ୍ୟହୀନ ବାଳକ, ସେ ଶାନ୍ତିରେ ଗୋଟିଏ ସ୍ଥାନରେ ବସିପାରେ ନାହିଁಯಾರೋ ಒಬ್ಬರು ಸ್ಥಿರವಾಗಿರದೇ ಚಂಚಲವಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವರು ಅಥವಾ ಚಂಚಲ ಚಿತ್ತರಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವರು
ಮೋಹನ ಒಬ್ಬ ಚಂಚಲ ಹುಡುಗ ಅವನು ಒಂದು ಕಡೆ ಸಮಾಧಾನದಿಂದ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ.எதையும் செய்ய இயலாத வகையில் மனத்தின் தெளிவற்ற நிலை.
மோகன் ஒரு குழப்பம் நிறைந்த பையன் அவன் அமைதி நிறைந்த ஒரு இடத்தில் உட்கார முடியாதுസ്ഥിരമായി എവിടേയും ജോലിക്കു ഉറച്ചു നില്ക്കാത്ത സ്വഭാവക്കാരന് അല്ലെങ്കില് ചഞ്ചലചിത്തക്കാരന്.
മോഹന് ഒരു ചഞ്ചലചിത്തനായ ആണ്കുട്ടിയാണു, സമാധാനമായി ഒരു ദിക്കില് അടങ്ങി ഇരിക്കില്ല.